Найти в Дзене
Балаково-24

90-летняя женщина заказала такси. Последняя остановка — хоспис…

На часах было без пяти полночь, и Джо Харрис, таксист с двадцатилетним стажем, как раз подумывал завершать смену. Он уже представлял, как бросит на кресло видавшую виды кепку, скинет ботинки и наложит себе тарелку макаронов с тушёнкой, когда диспетчер передал ещё один вызов.

— Квартал 17-й, дом 23, — прозвучал голос. — Женщина. Просит не опаздывать.

— Слушай, Майк, ну последний пусть будет. Только если это снова подвыпившая молодежь — разворачиваюсь к чертям.

— Она старая, Джо, — сухо ответил диспетчер. — Говорит, нужен кто-то терпеливый.

У подъезда царила такая тишина, будто и не Нью-Йорк вовсе. Ни мельканий света, ни лая собак — лишь равнодушное свечение фонаря и окна с опущенными шторами. Джо коротко посигналил. Никто не вышел. Подумал уехать, но что-то — может, вино вечернего одиночества, а может, давний образ собственной матери — заставило его заглушить мотор и пойти к двери.

На стук отозвался еле слышный голос:

— Секундочку, милый.

Он ждал. Потом услышал скрежет: кто-то тащил чемодан.

Открыла женщина лет девяноста, с почти прозрачной кожей, в бледном платье с желтоватым кружевом и маленькой шляпке — будто с фотографий времён Второй мировой. Комната за её спиной выглядела так, будто жизнь давно съехала, оставив после себя только пустые тени: на мебели — накинутые простыни, на стенах — ни часов, ни картин, только выцветший след от рамки и коробка с письмами и хрупкими чашками.

— Поможете с чемоданом? Он тяжёлый — как моя память, — усмехнулась она, и Джо почувствовал, как внутри у него что-то защемило.

Он подхватил сумку и протянул руку. Она оперлась на него, как будто он был старым знакомым.

— Благодарю, юноша. Вы добрый. Пахнете терпением.

Когда они устроились в салоне, она назвала адрес, а потом вдруг спросила:

— Можно… объехать через центр? Я была бы признательна.

— Это не по дороге, — рефлекторно возразил он.

— Я не тороплюсь, — сказала она. — Я еду в хоспис.

Джо почувствовал, как пальцы сжали руль крепче. Он выключил счётчик.

— Скажите, куда ехать, миссис…?

— Эллерби. Но, думаю, сегодня вы можете называть меня просто Маргарет.

Они ехали два часа. Она просила остановиться возле здания с облупившимися колоннами, где когда-то была прачечная, в которой она крутила валики с мылом и пела под нос. Указала на бывший кинотеатр, где встретила своего Джона. Проехали мимо пустого сквера, в котором она, подростком, влюблённо разглядывала звёзды.

Иногда она молчала, смотрела в окно. Он не нарушал это молчание. Лишь однажды спросил:

— А дети, внуки?..

— Были бы рады, но нет. Ушла последней. И хорошо. Никому не обуза.

Наконец, она тихо сказала:

— Я устала. Давайте поедем.

Когда Джо помог ей выйти у хосписа, санитар уже ждал. Она обернулась, её глаза блестели под вуалью.

— Сколько я вам должна?

— Нисколько.

— Но вы работали.

— Я просто был рядом. Это не требует оплаты.

Она взяла его руку, прижала к своей щеке.

— Ты стал последним свидетелем моей жизни. Спасибо, Джо.

Он долго смотрел на закрывшуюся за ней дверь. А потом сел в машину и поехал в ночь. Не домой. Просто — куда-то.

И всё думал: а ведь всё могло быть иначе. Мог уехать, не дождавшись. Мог включить счётчик. Мог не слушать.

Но не сделал.

Иногда самые важные повороты в жизни случаются не с криками и фейерверками, а в полутёмной квартире, где пахнет нафталином и жасмином, и один человек просто берёт другого за руку.