🇯🇵⚡Каждый раз, когда я... Грамматическая конструкция ~たびに (JLPT_N3) ✅ Значение: Выражает действие, которое всегда происходит при определенных условиях. Переводится как: → «каждый раз, когда…»/ «всякий раз, как…»/«при каждом случае…» Нюанс: подчеркивает закономерность, привычку или неизбежное следствие ✅ Сочетаемость: - Глагол в словарной форме + たびに • 会う → 会うたびに (каждый раз, когда встречаемся) - Существительное + の + たびに • 試験 → 試験のたびに (каждый раз на экзамене) 📝 - する-глаголы: 旅行 → 旅行のたびに (при каждой поездке) ✈️ ### 💡 3 ключевые функции: 1️⃣ Регулярное действие (100% повтор): 「彼に会うたびに、ケンカになる」 かれにあうたびに、ケンカになる — «Каждый раз, когда мы встречаемся, мы ссоримся» 2️⃣ Прогресс через повторение: 「日本に行くたびに、日本語が上手くなる」 にほんにいくたびに、にほんごがうまくなる — «С каждой поездкой в Японию мой японский улучшается» 📈🗾 3️⃣ Ностальгия / эмоции (воспоминания): 「この曲を聞くたびに、学生時代を思い出す」 このきょくをきくたびに、がくせいじだいをおもいだす — «Всякий раз, когда я слышу эту песню, вспоминаю студенческие годы» 🎧🎓 ✅Сможете построить свои примеры