Всем привет! Сегодня поговорим про самый забавный овощ. Овощ, который тебе постоянно кто-то предлагает в подарок - кабачок. Самый непритязательный, но весьма полезный житель российских огородов. В этой статье разберемся, почему у нас маленький кабачок и питейное заведение - это одно слово. А еще познакомимся с английскими кабачками. Там этот овощ настолько наглый, что присвоил себе АЖ ТРИ ИМЕНИ. Расскажу, какие и как так получилось. Надеюсь, вам понравится. Погнали! Ну, такого имени в английском у нашего главного героя, конечно нет. Зато есть, например, вот такое название - zucchini. Сразу кажется, что легко прочитать, правда? Только имейте в виду, что по-английски он не "цу", а "зу" - /zuːˈkiː.ni/. Угадаете, из какого языка заимствовано это слово? Конечно же, из итальянского. Это название кабачка особенно распространено в США, поскольку поселившиеся там итальянские иммигранты очень уважали этот овощ - и называли его на своем языке. Кстати, дословно по-итальянски zucchina - "маленьк
Почему у английского КАБАЧКА аж 3 имени?! И как связан наш КАБАК и КАБАЧОК?
31 июля31 июл
38
3 мин