Общность славянских языков свидетельствует о том, что все они восходят к одному предку, который принято назвать праславянским языком. Он, в свою очередь, как и большое количество древних и современных языков, является потомком праиндоевропейского языка.
Многие слова в различных славянских языках имеют общие корни. Иногда такая связь очевидна любому носителю, в иных случаях ее может установить лишь специалист. Бывает и так, что внутри одного языка есть восходящие к одному предку слова, современная форма которых делает их внешне непохожими друг на друга.
Раздел языкознания, изучающий происхождение слов, их первоначальную структуру и семантические связи, называется этимологией. Существуют этимологические словари русского языка, с помощью которых возможно разобраться в происхождении того или иного слова.
Предлагаем попробовать соотнести слова жрать, ожерелье, жерло и горло и установить между ними этимологическую связь.
Важно заметить, что в VII-VIII вв. праславянский язык начал делиться на три ветви: западнославянскую, восточнославянскую и южнославянскую. На Руси продолжительное время существовало два языка: древнерусский —впоследствии старорусский — разговорный язык, имеющий восточнославянское происхождение, и старославянский — позднее церковнославянский — книжно-письменный язык, восходящий к южнославянской ветви славянских языков. Оба эти языка оказывали друг на друга влияние, а потому взаимообогащались.
Современные русский и церковнославянский языки нельзя рассматривать в отрыве друг от друга. Немало слов, включенных в лексику современного русского языка, восходят к общему корню в праславянском, но одни из них получили развитие у восточных славян, другие — у южных.
Горло и ожерелье
В русском языке у слова горло есть несколько значений:
1. Часть человеческого тела: У него першило в горле, и в груди точно какая-то пыль осыпала сердце его, и оно билось тяжело, неровно (М. Горький «Фома Гордеев»);
2. Цилиндрическое или коническое отверстие в чем-либо: Подобно той обезьяне, которая, запустив руку в узкое горло кувшина и захватив горсть орехов, не разжимает кулака, чтобы не потерять схваченного и этим губит себя, французы, при выходе из Москвы тащили с собой награбленное, но бросить это награбленное им было так же невозможно, как невозможно обезьяне разжать горсть с орехами (Л. Н. Толстой «Война и мир»);
3. Место соединения залива с морем или реки с иным водоемом: Пароход осторожно выбрался на середину Северной Двины и, оставляя за собой белоснежные облачка пара, поплыл мимо множества советских и иностранных пароходов, держа курс на горло Белого моря (Л. И. Лагин, «Старик Хоттабыч»).
Схожие значения у этого слова и в церковнославянском языке.
Показателен синоним для существительного горло в церковнославянском языке. Им является жерло со значениями 1. горло, гортань, голос; 2. узкое, глубокое или горообразное отверстие; 3. родник, источник; 4. рукав реки; 5. дуло.
Из-за фонетических процессов, происходивших в славянских языках, слова одного происхождения в южнославянской, восточнославянской и западнославянской группах языков развились по-разному. Так, для южнославянской группы характерно неполногласие, а для восточнославянской — полногласие.
Именно поэтому церковнославянскому существительному жерло соответствует русское жерело, которое исконно имело те же значения.
В современном русском языке жерло значит «1. переднее отверстие ствола; 2. входное отверстие печи; 3. отверстие в вулканической горе».
Итак, семантическая связь между данными словами очевидна, однако необходимо сказать и об этимологическом соотношении.
Во время существования праславянского языка не существовало письменности, поэтому настоящий язык лишь реконструируется учеными на основании произошедших от него языков. Праславянские слова принято записывать буквами латинского алфавита под звездочкой, которая означает предположительность.
Итак, этимологические словари сходятся в том, что слова жерло, жерело и горло происходят от праславянского *gъrdlon. Ввиду особенностей развития они сейчас имеют иные гласные и согласные звуки. Чередование звуков [г] и [ж] характерно для славянских языков. Оно связано с первой палатализацией — фонетическим процессом, происходившим в языке в праславянский период, при котором заднеязычные согласные [к], [г], [х] смягчаются в [ж], [ч], [ш] в позиции перед гласными переднего ряда — [э, и].
Таким образом, этимологически указанные слова родственны.
Исходя из указанного выше, становится понятным и происхождение слова ожерелье, где о- является приставкой. Л. В. Успенский в этимологическом словаре пишет об этом так: «Слово это, если вдуматься, построено точно так, как о-шей-ник. Приставка о-, а далее следует: там — шея, здесь — жерьло, т.е. горло. Ожерелье — украшение, обвиваемое вокруг же-рела, горла».
Жрать
В этот же ряд можно поставить и глагол жрать, который в современном русском языке относится к разговорно-сниженной лексике. Согласно словарю XI-XVII вв. жрати значит «есть с жадностью». В. В. Колесов в своей книге «Гордый наш язык» пишет, что до XIX в. настоящий глагол не относился к сниженной лексике и использовался чаще, чем в наше время.
Составители этимологических словарей согласны, что глагол жрати восходит к тому же корню, как и рассмотренные нами существительные. Н. М. Шанский пишет следующее: «Исходная форма *gьrti > жрать после смягчения g > ж перед гласным переднего ряда ь и отпадения конечного безударного и. Корень тот же, что и в горло, жерло. Жрать первоначально было стилистически нейтральным словом со значением есть, ср. пережившее тот же процесс сущ. брюхо с появлением слова живот в соврем. значении».
Итак, все славянские языки восходят к одному предку, при этом каждый из них обладает богатой историей формирования и развития. Русский язык сочетает в себе как исконно русские слова, так и исконно церковнославянские.
Изучение лексики нашего языка позволяет лучше узнать его историю, а также глубже понять смыслы, заключенные в словах, которые мы каждый день слышим и произносим.
Автор: Денис Миронюк
Не бойтесь ставить 👍 и подписываться на соцсети проекта «Всегда живой церковнославянский»