Найти в Дзене
Таблетка под язык

White lie - ложь во спасение, которая призвана сделать жизнь проще и лучше для всех

White lie - ложь во спасение, которая призвана сделать жизнь проще и лучше для всех. Такая ложь из благих намерений: не сказать подруге, что у неё подгорел пирог, или похвалить подарок от бабушки, чтобы не ранить чувства. Выражение white lie впервые появляется в печати в XVIII в. В английской культуре белый цвет традиционно ассоциировался с чистотой, невинностью и добром. В 1741 г. в «Gentleman's Magazine» писали: “A white lie is that which is not intended to injure any body in his fortune, interest or reputation…”. То есть белой называли ложь, которая никому не вредит. Даже наоборот - помогает. White lie - это не просто маленькая ложь. Часто это банально признак хорошего тона. Можно сказать, что это признанная социальная норма, выраженная через местную мораль: милосердие, тактичность, не причинить боль. Правдорубов особо не жалуют. Тот, кто регулярно лепит правду-матку, рискует получить ярлык бестактного, не умеющего держать язык за зубами, не в ладах с эмоциональным интеллектом,

White lie - ложь во спасение, которая призвана сделать жизнь проще и лучше для всех. Такая ложь из благих намерений: не сказать подруге, что у неё подгорел пирог, или похвалить подарок от бабушки, чтобы не ранить чувства.

Выражение white lie впервые появляется в печати в XVIII в. В английской культуре белый цвет традиционно ассоциировался с чистотой, невинностью и добром.

В 1741 г. в «Gentleman's Magazine» писали: “A white lie is that which is not intended to injure any body in his fortune, interest or reputation…”. То есть белой называли ложь, которая никому не вредит. Даже наоборот - помогает.

White lie - это не просто маленькая ложь. Часто это банально признак хорошего тона. Можно сказать, что это признанная социальная норма, выраженная через местную мораль: милосердие, тактичность, не причинить боль.

Правдорубов особо не жалуют. Тот, кто регулярно лепит правду-матку, рискует получить ярлык бестактного, не умеющего держать язык за зубами, не в ладах с эмоциональным интеллектом, чёрствого и т.п.

Таким образом, white lie - это не столько про ложь, сколько про выживание внутри социума, где искренность не всегда в цене, а хорошим быть хочется.

🙊 Мы вежливо лжём каждый день:

— «Спасибо, было очень вкусно!» (хотя макароны варились 40 минут).

— «Ты отлично выглядишь!» (даже если это совсем не так).

— «Да, я слушаю» (спустя 5 минут безучастного скроллинга мемов).

В мультфильме Disney «Бэмби» кролика Тома (Thumper) учат: “If you can’t say something nice, don’t say nothing at all.” (ещё приписывается писателю Charles Caleb Colton, а теперь и Margaret Atwood).

В общем, фраза ушла в народ. Да, здесь двойное отрицание, так бывает.

Какие ещё есть оттенки лжи в английском?

⚫️ Black lie — классическая, злая ложь, намеренно вводящая в заблуждение, с целью получить личную выгоду или избежать неприятностей, часто нанося ущерб другому человеку.

В отличие от "белой лжи", которая может быть использована для смягчения ситуации или избежания неловкости, "чёрная ложь" обычно связана с корыстными целями и самооправданием.

❕ Gray lie — умалчивание, когда вы не говорите правду, но и не обманываете, например, не упоминаете своему другу о том, что его девушка флиртует с другим. Или преувеличение, когда, например, рыбак показывает, что поймал вот та-а-а-а-а-кого карася.

Если уйти от цветных словосочетаний, то видов лжи больше, чем хотелось бы. Но это уже другая история.

🙊 А как вы относитесь к «белой лжи»?

⭕️ #таблетка_для_языка

Поддержать канал 💊

Подписаться на Таблетку под язык 👅