Во французском языке артикль стоит, как правило, перед всеми существительными, но бывают исключения. Артикль при существительном может быть По своей функции во фразе артикль - это служебное слово, употребляющееся только при существительном. Нередко вышеупомянутое слово "служебный" вводит начинающих изучать французский язык в заблуждение. Ну, то есть если "служебный", значит "необязательный" - пустая формальность. О, нет. Это один из краеугольных камней парадигматики и синтагматики французского языка, как и других западноевропейских языков. Разберем на примерах. Всем известно, что перед названием профессии после глагола "être"во французском языке артикль опускается (omission de l'article) Но попробуем в эту формулировку вставить определенный артикль: Каков нюанс смысла? Теперь эта фраза означает что-то типа "Он типичный журналист", при этом оттенок смысла скорее отрицательный, неодобрительный. Не-носителям французского языка такого рода фразы в общении с носителями лучше не произ