Найти в Дзене

🌐 Nouveau VS Neuf — какое слово выбрать

🌐 Nouveau VS Neuf — какое слово выбрать?

🔍 Оба французских прилагательных переводятся на русский как «новый», но их употребление отличается.

✨ Nouveau — это что-то свежее, оригинальное, появившееся недавно или заменяющее прежнее:

Un nouveau professeur — новый учитель (появившийся взамен старого).

Une technique nouvelle — новая техника (необычная, инновационная).

Le Beaujolais nouveau — Божоле нуво (вина нового урожая).

☁️ Neuf, напротив, обозначает нечто чистое, неиспользованное, современное:

Une maison neuve — новый дом (еще никем не жилец).

Des chaussures neuves — новые туфли (никогда не надевавшиеся).

Une idée neuve — свежая идея (формулируется впервые).

📝 А теперь проверим твои знания! Допиши пропущенные слова:

1. J'ai acheté une montre ___ hier. (новую, которую еще никто не носил)

2. Le magasin propose des vêtements ___ chaque saison. (новые модели, обновленный ассортимент)

3. Nous sommes arrivés dans cette ville ___ il y a deux ans. (современный район города)

Оставь свои ответы в комментариях! 💬