🌐 Nouveau VS Neuf — какое слово выбрать?
🔍 Оба французских прилагательных переводятся на русский как «новый», но их употребление отличается.
✨ Nouveau — это что-то свежее, оригинальное, появившееся недавно или заменяющее прежнее:
Un nouveau professeur — новый учитель (появившийся взамен старого).
Une technique nouvelle — новая техника (необычная, инновационная).
Le Beaujolais nouveau — Божоле нуво (вина нового урожая).
☁️ Neuf, напротив, обозначает нечто чистое, неиспользованное, современное:
Une maison neuve — новый дом (еще никем не жилец).
Des chaussures neuves — новые туфли (никогда не надевавшиеся).
Une idée neuve — свежая идея (формулируется впервые).
📝 А теперь проверим твои знания! Допиши пропущенные слова:
1. J'ai acheté une montre ___ hier. (новую, которую еще никто не носил)
2. Le magasin propose des vêtements ___ chaque saison. (новые модели, обновленный ассортимент)
3. Nous sommes arrivés dans cette ville ___ il y a deux ans. (современный район города)
Оставь свои ответы в комментариях! 💬