Найти в Дзене
Библиоманул

Кристофер Бакли "Охотник за судьями"

Лучшая пока из прочитанных книг автора, её хвалили, как исторический сатирический детектив.

С первых строк ироничное и кровавое описание вороха британских исторических событий, завершившихся реставрацией Карла II.

Лаконичные портреты будущих главных героев: "Если бы слова "беспутный" не выдумали раньше, его следовало бы выдумать для описания Балти"; "Пипс любил жену, хотя супружеская верность и не стояла первой среди его добродетелей".

Посылать ни к чему не пригодного тупицу в американские колонии для поимки двух укрывающихся там судей, приговоривших к смерти Карла I, - выглядит отличной идеей, как говорится: что может пойти не так...

"Но... Новая Англия? Мне ведь придётся плыть на корабле. - Да, обычно туда попадают именно так. Но если тебе удастся найти сухой путь в Новую Англию, то будет великое свершение, которое затмит даже поимку цареубийц".

Автор пишет очень смешно, маленькие праздники на каждой странице: "Это ведь назначение, дорогая. Когда твой брат в последний раз получал назначение? Во времена Карла Великого?".

Морское путешествие, прибытие в Бостон и первое общение с аборигенами, улыбку, а местами и хохот вызывает всё.

Герои (за исключением главного) грубы, злобны, здравомыслящи, циничны, конкретны и склонны к чёрному юмору. 

"- Прижимайтесь к скале, - прошипел Ханкс. - Если я прижмусь хоть чуточку плотней, мне придётся на ней жениться".

Уже ближе к середине книги растяпа Балти ожидаемо оказывается не столь уж никчемным, проявляя и преданность и мужество, благо жестоких и кровавых причин для того предостаточно. Экзотики времён освоения континента тоже хоть отбавляй - англо-голландские конфликты, индейские кладбища, голые квакеры, etc.

Английская часть истории тоже и интересна и по-своему экзотична - с интригами, придворными тайнами, сплетнями и неурядицами себе порой на беду хитроумного чиновника Пипса.

Финал мне понравился, хэппи-эндом его не назовёшь, стиль незаметно сменился, юмористическое ушло, сменившись достаточно серьёзной печальной иронией, что пошло роману только на пользу👍

Поймал себя на мысли, что аналогичные приключения царского посланца где-нибудь в Сибири в те же годы примерно прочёл бы не с меньшим, а то и большим удовольствием (если сравнивать, то из авторов в голову два - три приходят, Юрий Буйда в первую очередь).