Найти в Дзене

Что сказать, если не понял собеседника на английском

Ты участвуешь в разговоре на английском. Человек что-то говорит, и... ты теряешь нить. Может, он проглотил слова, сказал что-то быстро, с акцентом или с кучей незнакомых терминов. А может, просто был шум. Главное — ты не понял. Что делать? Многие в этот момент начинают нервничать:
🙊 «Что если я покажусь глупым?»
🙈 «Что если он подумает, что я не говорю по-английски?»
🙉 «Что если лучше просто кивнуть?» Нет! Лучшее, что ты можешь сделать — спокойно и уверенно попросить повторить или переформулировать. Это нормально. Это делают все — и носители языка тоже. Вот фразы, которые помогут тебе это сделать — вежливо, уверенно и по ситуации. 1. Sorry, I didn’t catch that.
Извините, я не расслышал.
(catch в разговорном английском часто значит “услышать/понять” — как “уловить” мысль) 2. Could you say that again, please?
Могли бы вы повторить, пожалуйста? 3. I’m sorry, could you repeat that?
Извините, не могли бы вы повторить? 4. What was that?
Что это было? / Что вы сказали?
(менее фор
Оглавление

Ты участвуешь в разговоре на английском. Человек что-то говорит, и... ты теряешь нить. Может, он проглотил слова, сказал что-то быстро, с акцентом или с кучей незнакомых терминов. А может, просто был шум. Главное — ты не понял. Что делать?

Многие в этот момент начинают нервничать:
🙊 «Что если я покажусь глупым?»
🙈 «Что если он подумает, что я не говорю по-английски?»
🙉 «Что если лучше просто кивнуть?»

Нет! Лучшее, что ты можешь сделать — спокойно и уверенно попросить повторить или переформулировать. Это нормально. Это делают все — и носители языка тоже.

Вот фразы, которые помогут тебе это сделать — вежливо, уверенно и по ситуации.

Giphy
Giphy

📍 Если просто не расслышал

1. Sorry, I didn’t catch that.
Извините, я не расслышал.
(catch в разговорном английском часто значит “услышать/понять” — как “уловить” мысль)

2. Could you say that again, please?
Могли бы вы повторить, пожалуйста?

3. I’m sorry, could you repeat that?
Извините, не могли бы вы повторить?

4. What was that?
Что это было? / Что вы сказали?
(менее формально, в быстрой речи)

5. Say that again?
Повтори ещё раз?
(очень разговорно — подойдёт в дружеском разговоре)

📍 Если услышал, но не понял смысла

6. I heard you, but I didn’t quite get what you meant.
Я вас услышал, но не совсем понял, что вы имели в виду.

7. I’m not sure I understand what you’re saying.
Не уверен, что понимаю, о чём вы говорите.

8. What do you mean by that?
Что вы имеете в виду?

9. Sorry, that went over my head.
Извините, это прошло мимо меня.
(идиома: значит, ты не понял идею или шутку)

Giphy
Giphy

📍 Если кто-то говорит слишком быстро

10. Could you slow down a bit, please?
Могли бы вы немного помедленнее?

11. You’re speaking a bit fast for me — could you say that one more time?
Вы немного быстро говорите — не могли бы вы повторить?

12. Sorry, I’m still learning. Could you say it a bit slower?
Извините, я ещё учусь. Можете немного помедленнее?

📍 Если хочешь, чтобы объяснили проще

13. Could you explain that in a different way?
Могли бы вы объяснить это по-другому?

14. Can you give me an example?
Можете привести пример?

15. I’m not familiar with that word/expression. What does it mean?
Я не знаю это слово/выражение. Что оно значит?

16. Could you break it down for me?
Можете объяснить попроще?
(буквально: “разложить по полочкам”)

📍 Что можно сказать в ответ, чтобы тянуть паузу и не молчать

17. Hmm, I see… but I’m not 100% sure I follow.
Понимаю… но не уверен, что полностью уловил суть.

18. That’s interesting — let me think about it for a second.
Интересно… дай мне секунду подумать.

19. Wait, let me make sure I understood you correctly…
Подожди, я хочу убедиться, что правильно понял…

Giphy
Giphy

🎯 Полезные советы

🔸 Не бойся переспрашивать. Даже носители делают это.
🔸
Говори спокойно. Не надо извиняться за каждое непонимание.
🔸
Выбирай по ситуации:
– с друзьями можно просто “Huh?” или “Come again?”
– на работе лучше “Could you repeat that?” или “I’m not sure I follow.”

🔸 Ты не теряешь лицо, если переспрашиваешь. Ты наоборот демонстрируешь, что внимательно слушаешь.

🧩 Бонус: фраза, которую лучше не использовать

“I don’t speak English.”
Почему не стоит:
— Если ты уже разговариваешь, это звучит странно и может сбить собеседника.
Вместо этого скажи:

“I’m still learning English — could you say that again?”

Это честно, но уверенно. И люди чаще всего откликаются с уважением.

❓ А тебе часто приходится переспрашивать на английском?
Какие фразы ты используешь — свои или заученные?

Поделись в комментариях — это поможет другим не бояться говорить по-английски даже с ошибками.

📬 Подпишись на наш Телеграм и ВКонтакте — там мы публикуем анонсы бесплатных разговорных клубов.