Найти в Дзене
Сергей Курий

Хотел спеть про комика-самоубийцу, а спел про Год Кота

Творчество шотландского певца Эла Стюарта было хорошо знакомо фолк-тусовке ещё в начале 1970-х. Однако настоящей массовой популярности он добился лишь после того, как начал сотрудничать с Аланом Парсонсом. В 1973 году Парсонс уже был большим авторитетом в области звукозаписи. Ещё бы! Он участвовал в работе над эпохальным диском PINK FLOYD «The Dark Side of the Moon».

Так же тщательно продюсер подошёл и к песням Стюарта, расширив их звуковую палитру разными инструментами. По сути, это был уже не пуританский фолк, а софт-рок с богатыми аранжировками и продолжительными соло. Однако приписывать все заслуги Парсонсу несправедливо – скорее, он сыграл роль огранщика алмазов.
Ведь песни Эла Стюарта и сами по себе выделялись разнообразием и яркими изысканными мелодиями, потенциал которых Парсонс и старался максимально раскрыть.

-2

Что касается содержательной части, то с этим у Стюарта и без Парсонса был полный порядок. Во-первых, он целенаправленно старался избегать в своих текстах банальных тем и поэтических оборотов. Во-вторых, Стюарт очень хотел, чтобы его песни напоминали звуковое кино («Я хочу показать вам фильм, когда играю песню…») с чередой ярких образов и интересной историей.

Так или иначе, именно в период сотрудничества с Парсонсом (1975-78 гг) Эл Стюарт записал свои лучшие альбомы и хиты. Самым известным и коммерчески успешным стал сингл 1976 года с загадочным названием «Year Of The Cat» («Год Кота»).

У этой песни есть и второй автор — пианист Стюарта — Питер Вуд. Его участие трудно переоценить, ведь именно Вуд сочинил ту самую цепляющую фортепианную партию, на основе которой и была написана песня. Произошло это во многом непреднамеренно…
Однажды, в конце американского турне 1975 года, Стюарт присутствовал на саундчеке своей группы и услышал, как Вуд наигрывает красивую мелодию — чисто для разминки. Мелодия понравилась, и её решили развить в полноценную песню. Через 2 месяца фонограмма была уже практически готова, а вот текста до сих пор не было.

Поначалу Стюарт попробовал использовать старый набросок 1966 года под названием «Foot of the Stage» и словами:

Твои слёзы лились дождём
У подножия сцены…
-3

Стихи были реакцией на трагическую судьбу английского комика Тони Хэнкока. В конце своей карьеры Хэнкок переживал жуткую депрессию и даже пытался высказаться об этом перед публикой. Однако все его самоубийственные эскапады по привычке встречали громким хохотом. Пока в 1968 году комик действительно не свёл счёты с жизнью…

Эл Стюарт:
«Он вышел на сцену и сказал: «Я не хочу здесь находиться. Я просто зол на свою жизнь. Я полный неудачник, и почему бы мне просто не покончить со всем этим прямо здесь». И все засмеялись, видя только персонажа, которого он играл. А я смотрел на него и думал: «Боже мой, он ведь имеет в виду то, что говорит»».
Тони Хэнкок.
Тони Хэнкок.

Однако звукозаписывающая компания сказала, что в Америке никто не знает о Тони Хэнкоке, и вообще тема слишком мрачная для коммерческого сингла. Работа над текстом продолжилась…

Своё новое название песня получила, когда Стюарт наткнулся на книгу по астрологии, откуда узнал, что, согласно вьетнамскому гороскопу, текущий 1975 год является Годом Кота (в китайском гороскопе вместо Кота фигурирует Кролик). Название прижилось, а вот новый текст со словами:

Раньше у меня был рыжий Тэбби,
а теперь у меня рыжий Том…

был забракован самим автором («Нельзя писать о кошках, это смешно»).

Вьетнамская марка 2010 года.
Вьетнамская марка 2010 года.

Последним источником вдохновения стал классический фильм «Касабланка», вышедший в 1942 году — в самый разгар Второй Мировой войны. Действие фильма развивалось в Марокко, где владелец местного ночного клуба — Рик Блейк (в исполнении Хамфри Богарта) помогал укрывать людей, бежавших из Европы от нацистского режима. Не случайно и Богарт, и Питер Лоррре, сыгравший в фильме, преступника, упоминаются в начале песни.

Автор перевода — Александра:
https://en.lyrsense.com/al_stewart/year_of_the_cat
Утром, словно из фильма с Хэмфри Богартом,
В деревне, где будто бы время повернули вспять
Ты продираешься сквозь толпу, как Петер Лорре,
Замышляющий преступление…

Однако, если не считать этих упоминаний и места действия, дальнейший сюжет «Года Кота» совершенно не связан с «Касабланкой». Героем песни является турист, приехавший в североафриканскую страну. В этой экзотической обстановке он видит таинственную девушку, которая увлекает героя за собой. Как говорил сам Стюарт, девушка «должно быть, сама из Калифорнии, потому что она бродит и рассказывает о годах Кошек и тому подобном».

…утро наступает, и ты еще с ней
Автобус с туристами уехал,
И у тебя нет альтернативы, ты потерял билет,
Поэтому должен остаться
Но барабанные мелодии ночи остаются
В ритме обновленного дня
Ты знаешь, что когда-то ты будешь вынужден оставить ее,
Но пока что ты останешься в Году Кота.

Лично мне, история о человеке, который осмелился поддаться чувствам и с головой окунулся в романтическое приключение, кажется менее интересной, чем история о комике-самоубийце. Но саму песню это ничуть не испортило.

К тому же Парсонс, как обычно, обогатил аранжировку множеством инструментов — в том числе струнными. Потом ему показалось, что в песне многовато гитар, и было решено добавить вместо лишнего гитарного соло — саксофонное. Стюарту эта идея не очень понравилась — он всё-таки считал себя фолк-певцом, а тут получался какой-то «джаз». Впрочем, потом он своё мнение изменил.

Работа над песней шла так долго, что к моменту выхода сингла Год Кота уже закончился. Тем не менее, и Парсонс, и Стюарт были уверены в успехе.

Эл Стюарт:
«Когда я закончил «Year Of The Cat», то подумал: «Если это — не хит, то я не смогу написать хит»».

Надежды оправдались. Сингл с сокращённой версией песни (оригинал длится 6 мин. 37 сек.) достиг 8-го места в США и 31-го в Британии.

***
Ссылки на мои другие статьи вы можете найти ниже.

Автор: Сергей Курий

См. также: