Идиома "put all your cards on the table" (дословно — "выложить все карты на стол") означает открыто и честно раскрыть свои намерения, планы или чувства, без утайки или скрытых мотивов. Она подчёркивает важность прозрачности в общении, особенно в переговорах, бизнесе или личных отношениях. 1. Карточные игры (XIX век) Фраза возникла в 1800-х годах в контексте покера и других карточных игр. Победитель раунда должен был выложить карты на стол (showdown), чтобы доказать, что его комбинация сильнее. Это действие символизировало отсутствие обмана и честность. В покере "to lay one’s cards on the table" также означало завершение игры, когда все стратегии становятся явными. 2. Переход в повседневную речь К концу XIX века выражение стало метафорой для любых ситуаций, требующих откровенности. Например, в деловых переговорах или личных разговорах. В XX веке идиома закрепилась в СМИ и политике. Например, газета Chicago Sun-Times использовала её в контексте публичных откровений. Символ скрытности: В
Идиома | Put all your cards on the table | Раскрыть карты
4 августа 20254 авг 2025
7
1 мин