Если вы всерьёз решили выучить английский, то без фразовых глаголов вам, увы, не обойтись. Это как соль и перец в блюде — вроде мелочь, а без них вкус совсем не тот. Особенно, когда речь идёт о таких многозначных и "живых" глаголах, как break down. Сегодня мы как раз о нём. Этот глагол — настоящая звезда среди фразовых: может и сломаться, и разложиться, и даже расплакаться… В общем, давайте по порядку 😉 Это, пожалуй, самое популярное и “больное” значение. My car broke down on the way to work.
Машина сломалась по дороге на работу. Если вы когда-либо стояли на трассе и махали рукой в надежде на помощь — вот оно, ваше break down в действии. Не только машины могут ломаться. Иногда и люди. Причём внезапно и с рыданиями. She broke down in tears during the interview.
Она расплакалась во время интервью. Здесь break down — о душевном надломе. Да, английский тоже умеет быть драматичным. Это уже ближе к науке, но и в жизни пригодится: The substance breaks down into harmless chemicals.
Веществ