Найти в Дзене

"Break down" — когда всё пошло не так… или наоборот.

Если вы всерьёз решили выучить английский, то без фразовых глаголов вам, увы, не обойтись. Это как соль и перец в блюде — вроде мелочь, а без них вкус совсем не тот. Особенно, когда речь идёт о таких многозначных и "живых" глаголах, как break down. Сегодня мы как раз о нём. Этот глагол — настоящая звезда среди фразовых: может и сломаться, и разложиться, и даже расплакаться… В общем, давайте по порядку 😉 Это, пожалуй, самое популярное и “больное” значение. My car broke down on the way to work.
Машина сломалась по дороге на работу. Если вы когда-либо стояли на трассе и махали рукой в надежде на помощь — вот оно, ваше break down в действии. Не только машины могут ломаться. Иногда и люди. Причём внезапно и с рыданиями. She broke down in tears during the interview.
Она расплакалась во время интервью. Здесь break down — о душевном надломе. Да, английский тоже умеет быть драматичным. Это уже ближе к науке, но и в жизни пригодится: The substance breaks down into harmless chemicals.
Веществ
Оглавление

Если вы всерьёз решили выучить английский, то без фразовых глаголов вам, увы, не обойтись. Это как соль и перец в блюде — вроде мелочь, а без них вкус совсем не тот. Особенно, когда речь идёт о таких многозначных и "живых" глаголах, как break down.

Сегодня мы как раз о нём. Этот глагол — настоящая звезда среди фразовых: может и сломаться, и разложиться, и даже расплакаться… В общем, давайте по порядку 😉

🔧 1. Break down = сломаться (о технике)

Это, пожалуй, самое популярное и “больное” значение.

My car broke down on the way to work.

Машина сломалась по дороге на работу.

Если вы когда-либо стояли на трассе и махали рукой в надежде на помощь — вот оно, ваше break down в действии.

😢 2. Break down = сломаться морально, потерять самообладание

Не только машины могут ломаться. Иногда и люди. Причём внезапно и с рыданиями.

She broke down in tears during the interview.

Она расплакалась во время интервью.

Здесь break down — о душевном надломе. Да, английский тоже умеет быть драматичным.

🧪 3. Break down = разложить на части (в прямом и переносном смысле)

Это уже ближе к науке, но и в жизни пригодится:

The substance breaks down into harmless chemicals.

Вещество разлагается на безвредные химикаты.

Или:

Let me break it down for you.

Давай я объясню попроще / разложу по полочкам.

Такое значение особенно полезно, когда вы, как истинный эксперт, объясняете кому-то сложную идею понятным языком. Или хотя бы делаете вид 😇

📚 Почему это важно?

Фразовые глаголы — это ключ к живому и настоящему английскому. Носители используют их постоянно. Без них речь звучит… ну, немного как Google Translate, будем честны.

А вот выучили break down, и вот уже можете:

  • пожаловаться на авто,
  • сочувствовать другу,
  • объяснить сложную идею студенту,
  • и даже понять, о чём поют в песне.

Многофункциональность — наше всё.

📝 Что дальше?

Дальше — больше! Мы продолжим разбирать такие глаголы: многозначные, полезные, коварные и не очень. Обещаем — будет понятно, интересно и с лёгкой иронией (как вы любите 😉).

💬 Не забывайте подписываться на канал, ставить лайки и писать в комментариях, какие темы вам были бы интересны. Обещаем — разберём ваши предложения так же легко и понятно, как сегодня разобрали break down.

До встречи в новых статьях!