Найти в Дзене

Он же Гога, он же Жора

Об изменчивости и неоднозначности имен в архивных документах. Рассмотрим самые популярные имена и даже доберемся до таких зверей, как Фиона и Шрек Крысан. Как сильно вы были удивлены, когда Григорий Мелехов назвал свою Аксинью «Ксюшей»? А ведь в крещении героиня Шолохова действительно была Ксенией, просто за века в простонародье это имя трансформировалось до Аксиньи в русском варианте и до Оксаны
Оглавление

Об изменчивости и неоднозначности имен в архивных документах. Рассмотрим самые популярные имена и даже доберемся до таких зверей, как Фиона и Шрек Крысан.

Как сильно вы были удивлены, когда Григорий Мелехов назвал свою Аксинью «Ксюшей»? А ведь в крещении героиня Шолохова действительно была Ксенией, просто за века в простонародье это имя трансформировалось до Аксиньи в русском варианте и до Оксаны в украинском.

И таких примеров немало. У меня есть на канале статья про варианты имени Синклитикия,

но и в более простых именах порой можно было запутаться, как в трех соснах.

Надеюсь, эта методичка поможет вам в поисках!

Георгий-Егор-Юрий

Богато на варианты имя Георгий. С самого своего появления на русских землях оно стало неустанно изменяться по двум путям: вместо «ео» стали читать «ю» или меняли местами «г» и «е». Так получились Гюргий и Егорий. Постепенно в первом случае пропали обе «г», и на свет народилось имя Юрий, а Егорий лишился окончания, благодаря чему крестьяне получили короткое имя Егор.

Юрии встречаются в метриках реже, чем Егоры, не скажу, что крестьяне использовали только второй вариант, а первый был каким-то привилегированным, но как есть. Существует и территориальное деление, например, на Украине Егоров почти не встретишь, в основном там Юрии, хотя имя это в целом куда менее популярно, чем в российских губерниях.

В метрических книгах чередование имен Юрий/Егор/Георгий для одного человека встречается постоянно. Например, вот мой прапрапрадед. Здесь он родился Егором:

Яндекс.Архив, ссылки на эту и предыдущую страницы потеряла
Яндекс.Архив, ссылки на эту и предыдущую страницы потеряла

А умер Георгием:

Яндекс.Архив
Яндекс.Архив

Но это ещё цветочки. Нередко так случалось, что в компанию к этой тройке ещё добавлялось имя Григорий. «А что, звучит похоже», - подумал человек, записавший другого моего прапрапрапрадеда Григорием.

-4

Хотя он вообще-то Георгий Григорьевич (выше точно не его отец, к тому времени он уже лет 40 как умер). Тут можно предположить, что отчество легло на имя, но и без отчеств подобная замена нередка, поверьте.

-5

Параскева-Прасковья

Девушки Прасковьи на самом деле Параскевы и крещены в честь "популярной" на Руси святой Параскевы Пятницы. Недавно нашла переходный вариант между двумя этими вариантами: Параскева-Парасковья-Прасковья.

это, так сказать, ещё начало перехода к просторечью в документах, конец XVIII века. В следующем веке Прасковьи уже крепко войдут в обиход
это, так сказать, ещё начало перехода к просторечью в документах, конец XVIII века. В следующем веке Прасковьи уже крепко войдут в обиход

Ксения-Оксана-Аксиния

В своем телеграм-канале делилась, что на Рождество пересматривала "Ночь перед Рождеством". Можете пройти по ссылке и узнать, что это за имена прячутся за Вакулой, Солохой и Одаркой, но сейчас, конечно, уделим внимание Оксане. Для удобства произношения такого красивого имени было принято коллективное решение за несколько веков присоединить в начало гласную. В русском языке исстари отсутствовали собственные, не заимствованные, слова на гласную "а", можете открыть словарик и в этом убедиться (все заимствованное: ангел, архив, адрес, апельсин и т.д.). Потому изначально к Ксении прибавили "о", однако в русском языке со временем безударные гласные стали не такими устойчивыми, и "о" трансформировалось в "а".

"Центральные" в имени "е"-"а"-"и" уже пустяки. И да, в том числе в этом именем была вариативность с окончаниями "-ия" или "-ья" - Аксиния/Аксинья…

Евдокия-Евдоха-Авдотья

Ситуация очень похожа на схему выше. В церковных документах (метрических книгах и исповедных ведомостях), конечно, предпочтение отдавали полной форме имени, но в иные документы или даже в тех же метриках порой проскальзывали Авдотьи с Аксиньями.

Здесь, в документе конца XVIII века, также заметен постепенный отказ от официальной формы.
Здесь, в документе конца XVIII века, также заметен постепенный отказ от официальной формы.

Елена-Алена

Тут, думаю, много комментариев не нужно. Все давно всё знают.

Евстафий-Астафий, Евфимия-Афимья

Вообще многие имена на букву «Е», а особенно на «Ев» претерпели большие изменения. Среди моих рязанских предков родился в 1731 году мальчик Астафей.

Изменение окончания на «ей/ея/ья» вместо «ий/ия» характерно для простонародья, взять тех же Пелагия/Пелагея, Евдокия/Евдокея, но в случае с моим предком первоначальный вариант его имени вовсе не Астафий. Вообще-то он Евстафий.

В 1820-е его внук женился на девушке Афимье, которая была крещена в честь святой Евфимии.

Иосиф-Осип, Иоаков-Яков, Иоаким-Аким-Яким, Иоанн-Иван и т.д.

Отдельным особняком стоят еврейские имена, пришедшие из Библии. Многие из них в церковной норме начинаются на «Ио»: Иосиф, Иоаков, Иоасаф, Иоаким, Иоанн. О них уже была статья:

Зачем мучится, если можно использовать варианты Осип, Яков, Исаф или Асаф. С Иоакимами были два варианта: Аким или же Яким. Про Иванов, наверное, и говорить не надо.

Иулиания-Ульяна

Также было единогласно принято решение избавиться от «лишних» букв в именах на "Иу":

Иулиания:

https://yandex.ru/archive/catalog/565eebf2-17e6-4825-97d6-e24c3bb657e2/132
https://yandex.ru/archive/catalog/565eebf2-17e6-4825-97d6-e24c3bb657e2/132

зачем здесь три буквы «и»? Убрать! Получаем родную Ульянку.

-9

Иулия-Юлия

Иустиния - Устина

Иулитта-Улита

Иулитта, тут еще и «т» решили убрать.

Гликерия-Лукерья

Мое любимое в этом плане имя. Почему так? А кто его знает ;-)

Феон-Фион-Хтион

Имена на «Ф» тоже отдельная история. Очень часто их «добуквенно» переносили из греческого языка, и получались имена: Фтеодор, Тимофтей, Марфта. Тут еще более менее понятно, а вот народ начинал использовать вместо «ф» «х»: Феврония - Хаврония, или даже «п»: Филипп - Пилипп.

У нас с родственницей занятная история была с именем Хтион, вот в списках умерших от голода есть Карп Хтийонов:

.
.

Если вбить его в поисковик, то выдает в первую очередь Тихона, однако, благодаря другим документам, выяснилось, что имеется в виду имя Феон.

-14

Агриппина-Аграфена

Это ещё ничего, нашла, что в летописях использовались варианты Огрифина (помним о нелюбви на Руси к букве "а") и Фрефина.

...

А напоследок поделюсь уморительным стикерпаком "Средневековые младенцы", которым очень часто отвечают на вопросы типа: "А у меня прадед в одном документе Иоаким, а сын у него с отчеством Якимов, может такое быть?!"

-15

Вообще о старых именах можно говорить много, может быть, организую вторую часть, но совершенно точно ещё поговорим о продолжении темы с похожими друг на друга и именами, не являющимися производными друг от друга, как упомянутые сегодня Георгий и Григорий. Там вообще песня, и по стикерам можете уже несколько парочек выделить.

Напомню, что у меня есть телеграм-канал, там много всяких заметочек по генеалогии, истории, а недавно даже стала рассказывать немного о своих путешествиях и получила неплохой отклик. Теперь думаю снова переориентироваться)

Я ещё и вышивать могу, и на машинке тоже…

Ещё об именах, в тот раз было про близнецов:

И немного сплетен на лавочке о барыне:

#генеалогия #имена #именадлядетей #историяроссии #яндексархив