Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Свежий Интернет

Холодная война в тёплой Балтике

В конце июня немецкая яхта Emaloca, шедшая под управлением супругов Герда и Анке Шекан, оказалась участницей пугающего инцидента в Балтийском море. Во время перехода из польского Владиславово в литовскую Клайпеду их судно, по всей видимости, было преследуемо российской подводной лодкой. Об этом сообщает немецкое издание Tagesspiegel Инцидент произошёл в районе, относящемся к исключительной экономической зоне России, недалеко от Калининграда. По словам супругов, сначала они заметили столб чёрного дыма, а затем - появившуюся из воды серую подлодку без флага или иных опознавательных знаков. Попытка связаться по радио не увенчалась успехом. Когда дистанция между судами сократилась до одной морской мили, яхта резко изменила курс, однако субмарина продолжила движение параллельным курсом «Это было абсолютно жутко. Мои ноги дрожали, а во рту пересохло», - вспоминает Анке Шекан. Только спустя около получаса напряжённого параллельного движения подлодка изменила направление и исчезла с горизонта.

В конце июня немецкая яхта Emaloca, шедшая под управлением супругов Герда и Анке Шекан, оказалась участницей пугающего инцидента в Балтийском море. Во время перехода из польского Владиславово в литовскую Клайпеду их судно, по всей видимости, было преследуемо российской подводной лодкой. Об этом сообщает немецкое издание Tagesspiegel

Инцидент произошёл в районе, относящемся к исключительной экономической зоне России, недалеко от Калининграда. По словам супругов, сначала они заметили столб чёрного дыма, а затем - появившуюся из воды серую подлодку без флага или иных опознавательных знаков. Попытка связаться по радио не увенчалась успехом. Когда дистанция между судами сократилась до одной морской мили, яхта резко изменила курс, однако субмарина продолжила движение параллельным курсом

«Это было абсолютно жутко. Мои ноги дрожали, а во рту пересохло», - вспоминает Анке Шекан. Только спустя около получаса напряжённого параллельного движения подлодка изменила направление и исчезла с горизонта. В дальнейшем яхта зафиксировала присутствие и других военных кораблей, но те не приближались. Позже, находясь уже в литовских территориальных водах, экипаж принял тревожный радиосигнал Securité от польского моряка, который также, по интонации, мог быть связан с активностью российских сил

В Клайпеде немецких путешественников встретили с привычным, как выяснилось, вопросом: «Не донимали ли вас россияне?» Это, как подчёркивает Tagesspiegel, иллюстрирует степень нормализации военного давления в акватории Балтики. По словам известного полярника Арведа Фукса, экипаж его судна Dagmar Aaen во время прохода у Калининграда полностью потерял сигнал GPS и был вынужден ориентироваться по бумажной карте и компасу

Фукс признал, что подобного рода помех в навигации он не наблюдал за всю свою морскую практику. Эксперты отмечают, что в исключительной экономической зоне не должно происходить ограничений на гражданское судоходство, однако действия российских военных всё чаще ставят под сомнение практическую реализацию этого права

Капитан гамбургского морского управления Штеффен Ланге в интервью изданию прокомментировал обостряющуюся обстановку в регионе: «Балтийское море уже не похоже на мирную зону. Это, скорее, напоминает атмосферу холодной войны»