Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

⚖️ Закон о защите русского языка: что меняется для бизнеса с 2025 года и как не нарваться на штраф

⚖️ Закон о защите русского языка: что меняется для бизнеса с 2025 года и как не нарваться на штраф С 1 января 2025 года вступают в силу поправки к Закону «О государственном языке РФ». Теперь бизнес обязан использовать русский язык во всей информации, адресованной потребителю. Под запрет в «чистом виде» попадают надписи вроде Open, Sale, Coffee to go, названия ЖК на латинице и даже подписи на маркетплейсах. Разбираемся, кого это затрагивает и как подготовиться. 🔍 Что именно меняется Любая информация, которую видит или читает потребитель, должна быть: • на русском языке, или • на русском с дублированием на иностранном языке. Под это требование попадают: • вывески, таблички, графики работы; • меню, упаковка, ценники; • карточки товаров на маркетплейсах; • интерфейсы приложений и сайтов; • названия ЖК и другие коммерческие объекты. 👷 Кого это касается • розничную торговлю; • кафе, рестораны, салоны; • застройщиков и девелоперов; • всех, кто работает на маркетплейсах; • сайты и онла

⚖️ Закон о защите русского языка: что меняется для бизнеса с 2025 года и как не нарваться на штраф

С 1 января 2025 года вступают в силу поправки к Закону «О государственном языке РФ». Теперь бизнес обязан использовать русский язык во всей информации, адресованной потребителю. Под запрет в «чистом виде» попадают надписи вроде Open, Sale, Coffee to go, названия ЖК на латинице и даже подписи на маркетплейсах.

Разбираемся, кого это затрагивает и как подготовиться.

🔍 Что именно меняется

Любая информация, которую видит или читает потребитель, должна быть:

• на русском языке, или

• на русском с дублированием на иностранном языке.

Под это требование попадают:

• вывески, таблички, графики работы;

• меню, упаковка, ценники;

• карточки товаров на маркетплейсах;

• интерфейсы приложений и сайтов;

• названия ЖК и другие коммерческие объекты.

👷 Кого это касается

• розничную торговлю;

• кафе, рестораны, салоны;

• застройщиков и девелоперов;

• всех, кто работает на маркетплейсах;

• сайты и онлайн-сервисы, предлагающие товары или услуги населению.

✅ Исключение

Если иностранное слово или фраза зарегистрированы в качестве товарного знака, их можно не переводить, но только в точной зарегистрированной форме.

💡 Что нужно сделать уже сейчас

1. Провести аудит всех вывесок, сайтов, упаковки, маркетплейсов.

2. Заменить или продублировать надписи на русский язык.

3. Если часто используете иностранное название — подайте заявку на товарный знак. Это поможет сохранить привычный бренд без необходимости перевода.

💸 Какие штрафы

для юрлиц — до 500 000 рублей.

Вывод: изменения затрагивают почти весь бизнес, ориентированный на потребителей. Самое разумное — начать адаптацию уже сейчас, а также заранее защитить иностранное название через регистрацию товарного знака.

#новыезаконы