Возможно, ни одна муха в процессе этого не пострадала
Он в том покое поселился,
Где деревенский старожил
Лет сорок с ключницей бранился,
В окно смотрел и мух давил.
Это цитата из второй главы «Евгения Онегина». Совершенно понятно, какой образ дядюшки заглавного героя создает этими строками Пушкин: в деревне дядя скучал. Но что именно он делал? Неужели действительно изводил мух?
Версия Владимира Набокова
В своих подробных комментариях к «Евгению Онегину» Набоков высказывает самую очевидную мысль: что назойливых насекомых «дядя Онегина давил большим пальцем на оконном стекле». И даже находит подтверждение этому в других — с описанием похожего «развлечения» — строчках поэта, которые были написаны для «Евгения Онегина», но не вошли в окончательную редакцию романа:
У всякого своя охота,
Своя любимая забота:
Кто целит в уток из ружья,
Кто бредит рифмами, как я,
Кто бьет хлопушкой мух нахальных.
Версия Виктора Виноградова
Известный лингвист Виктор Виноградов допускал, что поэт был не столь прямолинеен. В 1968 году вышла его статья о фразе «убить муху» (и ее разнообразных вариантах) в журнале «Русская речь». Виноградов напоминал, что в русском языке существуют идиомы задавить (раздавить, убить, урезать, зашибить) муху, а также быть под мухой, с мухой, в мухе. И все они имеют значение быть навеселе, под хмельком, принять на грудь, заложить за воротник.
В литературе 19 века есть примеры употребления выражения про муху в хмельном контексте. И Виноградов приводит их в своей статье:
- «...сочини-ка ты мне того... понимаешь? Ромео, так только, чтоб муху задавить... единственно, чтоб муху задавить, одну, то есть рюмочку» (Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели)
- «Теперь четверть двенадцатого, сейчас смотрел; ну, так ровно в тридцать пять минут двенадцатого я тебя и отпущу. А тем временем муху задавим» (Достоевский. Униженные и оскорбленные)
- «Любили они муху зашибить. Бывало мимо кабака проехать нет возможности»(Чехов. Происшествие)
- Приходи покалякать когда, поболтать, а и муху можно раздавить. (Мамин-Сибиряк. Дикое счастье)
Есть это выражение и в словаре Владимира Даля: «Убить муху — напиться допьяна».
За аргументом в пользу догадки Виноградова не надо, как Набоков, обращаться к строкам, которые были выброшены из «Евгения Онегина». В той же строфе, где говорится, что дядя мух давил, есть подсказка. Вот что там дальше:
Онегин шкафы отворил:
В одном нашел тетрадь расхода,
В другом наливок целый строй,
Кувшины с яблочной водой
И календарь осьмого года;
Старик, имея много дел,
В иные книги не глядел.
Открывал шкаф, брал наливку с полочки и давил мух. Логично.
Объясняет Виноградов и происхождение выражения «убить муху» и его вариантов: оно пришло из языка игроков и военных и отсылает к карточной игре в муху. Быть с мухой — это быть с выигрышем, победой, удачей. Победу обычно отмечают, поднимая рюмки и бокалы, а иногда успех и сам по себе опьяняет.
Важно замечание. Вам могла попадаться многократно пересказанная в соцсетях история о том, что выражение «мух давил» и «под мухой» происходит от названия крошечной рюмки «мухи» объемом всего в 15 мл. И что рюмка и выражение известны еще со времен Петра I, я начала 18 века. Так вот, Виноградов в своей подробнейшей статье эту версию не рассматривает даже в качестве такой, которую нужно отмести. Похоже, в 1968 году ее просто не существовало. Виноградов в статье приводит множество примеров из текстов разных стилей и отмечает, что выражение с мухой встречается только с 30—40-х годов 19 века.
Подписывайтесь на мой канал «Арт с котом» в Телеграме: там кино, стихи и картины с кошками — каждый день :)