Butter up somebody — льстить, подлизываться, умасливать (как правило, с какой-нибудь корыстной целью).
Butter up somebody — льстить, подлизываться, умасливать (как правило, с какой-нибудь корыстной целью).
...Читать далее
Butter up somebody — льстить, подлизываться, умасливать (как правило, с какой-нибудь корыстной целью).
- You have to butter up your boss if you want to go on vacation in summer. ( Если хочешь поехать в отпуск летом, тебе придётся подлизаться к своему начальнику.)
- If I want to get some food, I have to butter up my girlfriend. ( Если я хочу поесть, мне приходится заискивать перед своей девушкой.)
- You don't need to butter me up; I'll help you anyway. (Не нужно меня умасливать — я тебе и так помогу.)