Найти в Дзене

Месяц читала Гюго! Делюсь впечатлениями

Сколько же у меня было планов на французский месяц! Десяток книг хотелось прочитать, но... я решила начать с Гюго и его романа "Отверженные", и это определило весь мой дальнейший месяц. Я переоценила собственные силы. Увы, прочитать более 1000 страниц при учёте того, что Хемингуэя я завершила только 7 июля, я не смогла. Причин тому несколько. Во-первых, моя "мультиформатность" и многообразие переводов, которые вставляли мне палки в колеса. Как это было? Я начала читать печатную книгу, прочитала несколько глав и уехала из дома. Открываю электронный первый том, продолжаю чтение, всё идёт хорошо. В какой-то момент обнаруживаю, что электронный текст в "моем" переводе не синхронизируется с аудиокнигой, а мне срочно нужно перейти на аудиоформат... Я наугад практически нажимаю на одну из глав - откат на 50 страниц назад... И так я периодически, переключаясь между фооматами, была вынуждена повторно читать/ слушать некоторые фрагменты. Это не хорошо и не плохо. Просто факт. Беды начались п
Оглавление

Сколько же у меня было планов на французский месяц! Десяток книг хотелось прочитать, но... я решила начать с Гюго и его романа "Отверженные", и это определило весь мой дальнейший месяц. Я переоценила собственные силы. Увы, прочитать более 1000 страниц при учёте того, что Хемингуэя я завершила только 7 июля, я не смогла.

Причин тому несколько.

Во-первых, моя "мультиформатность" и многообразие переводов, которые вставляли мне палки в колеса.

Как это было? Я начала читать печатную книгу, прочитала несколько глав и уехала из дома. Открываю электронный первый том, продолжаю чтение, всё идёт хорошо. В какой-то момент обнаруживаю, что электронный текст в "моем" переводе не синхронизируется с аудиокнигой, а мне срочно нужно перейти на аудиоформат... Я наугад практически нажимаю на одну из глав - откат на 50 страниц назад... И так я периодически, переключаясь между фооматами, была вынуждена повторно читать/ слушать некоторые фрагменты. Это не хорошо и не плохо. Просто факт.

Беды начались позже, когда я завершила первый том. Выяснилось, что аудиокнига содержит полное произведение и не делит его внутри на тома, а вот электронная книга (полмесяца у меня не было под рукой печатной) в некоторых изданиях делится на 2 тома, а в некоторых - на 3. В аудиоформате я перешла ко второму тому (там, где мы знакомимся с Мариусом), а в электронном варианте второй том начинался с того, как Жан Вальжан и Козетта жили на улице Плюме (т.е. минуя многие важные обстоятельства). Я билась целый день, чтобы найти по тексту тот момент, до которого дослушала. В итоге, я просто я интернете нашла по цитате главу и читала на сайте, пока не добралась до главы "Хорошо скроено", которая открывала второй электронный том.

Во-вторых, месяц выдался очень суетным. Я в скором времени расскажу, с чем это связано, но если кратко: было несколько больших переездов (с дачи - в Москву, из Москвы - в Подмосковье) и всё это с дочкой, кошкой и забитой под завязку машиной. То есть за рулём не послушаешь и, разумеется, не почитаешь, а вот собрать/ сложить в машину/ вынести/ разложить вещи - это всё легло на мои плечи. По приезде домой было тоже множество дел: маленький ремонт, небольшие покупки в связи с ним... А ещё было много работы!

В-третьих, в какой-то момент я просто решила читать медленно и не пытаться запихнуть в этот месяц ещё кого-то.

Ожидания

Если помните, впервые я упоминала об "Отверженных" почти 2 года назад. Вот здесь:

Главным моим опасением по поводу книги был объем. И это опасение вполне сбылось. Также я побаивалась сюжета, т.к. ранее читала у Гюго и "Собор Парижской Богоматери", и "Человека, который смеётся".

Вот что говорили мне читатели в комментариях:

Да, "маленький сюжет" главных героев не такой уж страшный всегда (хотя и очень увлекательный), но вот его вписанность в историю... В историю, которую я знаю очень посредственно...

Впечатления

Читалось прекрасно, даже невзирая на сложности с разницей форматов и переводов. Так искусно сплетены интриги, что растворяешься в тексте и сам того не замечаешь. Сначала было довольно сложно привыкнуть к обилию имён, особенно когда у одного героя их ближе к десятку, но впоследствии я адаптировалась.

Исторические и даже политические экскурсы были для меня непростым испытанием, потому что приходилось серьёзно вникать в те вопросы, которые мне совсем не близки. Отчасти размещение этих отступлений от основного повествования меня раздражало: только накалились страсти - уходим в сухие исторические справки. Да, я понимаю, что это намеренный ход, предпринятый Гюго, но могу же я как читатель побухтеть...

Персонажи, несмотря на то, что многие воспринимают Гюго как романтика, а не как реалиста, здесь всё же отнюдь не романтические: однобокие среди них, конечно, есть, но большинство всё же являются сложными многогранными натурами.

Жан Вальжан меня раздражал до того, как он сдался на суде. После этого я уже просто наслаждалась его духовным ростом.

Козетта и Мариус - инфантильные романтики. Мариус, конечно, в меньшей степени, но всё-таки.

Интересно было наблюдать за Жавером. Его почему-то часто относят к "отрицательным" персонажам, но он у меня не вызывал негатива совсем.

Сначала забавляет Гаврош, а потом... сердце разбивается...

Можно про многих написать, конечно, но я, пожалуй, этого делать не буду.

Что же до событийной основы, то для меня "Отверженные" - точно не книга для знакомства с Гюго, не роман для чтения в раннем подростковом возрасте. Мне было читать непросто! И из-за обилия отступлений, и из-за тяжёлых событий в жизни героев, и из-за общего фона нищеты и гибели - как буквальных, так и нравственных. Я очень довольна, что прочитала этот роман сейчас, а не 20 или 15 лет назад.

-2

Резюме

Роман потрясающий! Я получила огромное удовольствие и множество импульсов для размышлений. Кроме того, конечно, Гюго дал погрузиться в атмосферу Франции 19 столетия, "побродить" по Парижу и деревушкам подле него.

Как Вам этот роман? Экранизации смотрели? Какую советуете?

Возможно, Вам будет интересно: