Найти в Дзене
Рус Жонглер

Цирк без людей. Рекламный плакат, и его образы

Фланируя в сером пейзаже районов маленьких городов, взгляду редко есть за что зацепиться, кроме вывесок магазинов, чудесатых архитектурных изощрений, рваных панелек, узнаваемых поворотов и случайных-неслучайных людей – это балет улиц, знакомый каждому с детства гезамткунстверк. И тут, в этом случайном-неслучайном потоке вещей, идей, мыслей, голосов, цветов, запахов, ощущений, взрывается яркой навязчивой ухмылкой «ЦИРК» – это городской сумасшедший – маленький, но бессовестно яркий рекламный листок, и он, словно, кричит: «Заметь меня!». Заметили. И что мы видим? Мы не знаем ни одного артиста, а если присмотреться, то их вообще нет – они обезличены и безымянны. Лишь узнаваемые китчечые образы, и каждый из них продается как уникальное чудо. Впрочем, как и всегда. Эта уникальность не-уникальности тоже, кажется, знакома, но цирк – живой организм с живыми людьми, – он не просто так «зажигает свои огни», он не только манит своим ретроспективным флером, но и отталкивает, пугает и даже, что хуже
Оглавление

Городской сумасшедший

Фланируя в сером пейзаже районов маленьких городов, взгляду редко есть за что зацепиться, кроме вывесок магазинов, чудесатых архитектурных изощрений, рваных панелек, узнаваемых поворотов и случайных-неслучайных людей – это балет улиц, знакомый каждому с детства гезамткунстверк. И тут, в этом случайном-неслучайном потоке вещей, идей, мыслей, голосов, цветов, запахов, ощущений, взрывается яркой навязчивой ухмылкой «ЦИРК» – это городской сумасшедший – маленький, но бессовестно яркий рекламный листок, и он, словно, кричит: «Заметь меня!».

Заметили. И что мы видим? Мы не знаем ни одного артиста, а если присмотреться, то их вообще нет – они обезличены и безымянны. Лишь узнаваемые китчечые образы, и каждый из них продается как уникальное чудо. Впрочем, как и всегда. Эта уникальность не-уникальности тоже, кажется, знакома, но цирк – живой организм с живыми людьми, – он не просто так «зажигает свои огни», он не только манит своим ретроспективным флером, но и отталкивает, пугает и даже, что хуже всего, вызывает скуку.

Во всем вышеперечисленном есть немалая заслуга этого самого листка, на котором почему-то остановился наш взгляд.

Гетто внутри гетто

В поле зрения современных исследователей массовой культуры все реже попадает цирковая рекламная афиша и цирковой рекламный плакат – важный социокультурный феномен современности, который приобрел в академической среде характер маргинального ответвления сферы рекламы (в свою очередь – дочери-неформалки искусства). Исключения (такие как, например, книга культуролога и искусствоведа Екатерины Шаиной «Парад-алле на афишной тумбе» (2014)) подтверждают правило: современные исследования, посвященные самым разным проявлениям пространственно-временных искусств, не ставят перед собой задачу конкретизировать позицию синкретичного, по своей природе, циркового искусства, и, как следствие, вопрос положения цирковой рекламы в иерархии искусства изобразительного также остается недостаточно проработанным.

«К сожалению, исследователи искусства плаката, совсем не баловали вниманием цирковую рекламу, в основном отдавая предпочтение политическому, социальному, чисто торгово-рекламному и киноплакату» [2, с. 9]

– эта, протяженная во времени, тенденция проявляет себя в актуальных примерах современной действительности.

«Вероятнее всего предположить, что цирковая реклама родилась на свет самой первой из всех своих подруг» [3, с. 259].

История рекламы в целом, коррелирует с генеалогией развития циркового рекламного объявления в частности, проходя схожий путь от «утилитарно-художественного» [1, с. 203], информирующего аспекта, к выходу в поле рассмотрения рекламы как искусства.

-2

Существенным стимулом для этого этапа условного «признания» стало явление музеефикации плаката, к примеру «Международная выставка художественных афиш» 1897 г.:

«Значение этого события трудно переоценить, ведь, по существу, именно с этого времени плакат признается если не жанром "высокого искусства", то явлением культуры точно» [4, с. 17].

Реклама стала экспонатом, а значит, конвенционально, частью художественного дискурса.

Афиша, или плакат?

Заметив яркий и, прямо скажем, бессовестно наивный постер с рекламой цирка где-нибудь на автобусной остановке, электрическом столбе или доске объявлений для участников гаражного кооператива, мы сразу вступаем с ним в диалог. И вряд ли первая мысль будет относиться к конкретизации терминологии – афиша это, плакат, объявление? Но первое впечатление – это далеко не все, что может дать нам эта яркая листовка, поэтому попробуем, все-таки, разграничить термины.

Афиша –

«вид рекламы, оповещения (как правило – печатные) о спектаклях и др. художественных или увеселительных мероприятиях … Первоначально на А. помещалось только название исполняемого произведения (иногда занимательное изложение сюжета произведения). Имена авторов, исполнителей и пр. стали появляться на А. лишь с 17 в.» [5, с. 342].

«С начала XXвека в России «термин "плакат" получает все большее распространение … в 1910-е годы и далее термин "плакат" становится единственным, характеризующим всю совокупность данного материала, закрепляется в каталогах выставок, немногочисленных критических статьях и отзывах. На долю термина "афиша" остается обозначение внеизобразительной организации сообщения» [2, с. 7-8].

Так что то, что мы видим – это плакат.

Трюковая драматургия

Цирковой рекламный текст, традиционно, строится на устойчивых паттернах, повторяющихся приемах. Как в цирке – на первый план выходит трюк, основное выразительное средство циркового искусства – эстетизированный физический акт.

По аналогии с высказыванием Ролана Барта, который в своих «Мифологиях» определяет выступления артистов в мюзик-холле как «эстетизированную форму труда» [6, с. 250], представляется возможным добавить к данной аналогии цирковые жанры как в цирковой институции, так и за ее пределами:

«В каждом номере здесь изображается та или иная трудовая деятельность как таковая, или ее продукт: либо действие (жонглера, акробата, мима) выступает как конечный итог долгих ночных тренировок» [6, с. 250].

Цирковой же номер

«не является простым набором трюков, важное значение имеют также выход исполнителей на манеж и последующий переход к действию, творческое общение между артистами во время действия и в паузах при переходе от одной группы трюков к другой, уход с манежа, музыкальное сопровождение и художественное оформление» [7, с. 243].

Трюк невозможен без сочетания самых разных факторов, первый из которых – артист-исполнитель:

«Трюк, эксцентрика, алогизм лежат в основе "структурной решетки" циркового образа, отражающего жизнь в своих, необычных формах, утверждающего в конечном итоге обобщенный образ сильного, ловкого, смелого, красивого человека, способного преодолеть самые невероятные препятствия, подчинить своей воле даже физические законы. Эти эстетические качества циркового образа, выраженные средствами графики, составляют специфику и циркового плаката» [3, с. 264].

Замещение

Юрий Михайлович Лотман, говоря о социально-коммуникативных свойствах текста, выделял, среди прочих, такое свойство, как общение между текстом и культурным контекстом

«В данном случае текст выступает в коммуникативном акте не как сообщение, а в качестве его полноправного участника, субъекта – источника или получателя информации. Отношения текста к культурному контексту могут иметь метафорический характер, когда текст воспринимается как заменитель всего контекста, которому он в определенном отношении эквивалентен, или же метонимический, когда текст представляет контекст как некоторая часть – целое» [8, с. 131-132].

В семиотическом тексте регионального циркового плаката это замещение происходит на разных уровнях.

Замещение №1. Ассоциация с жанром

Рекламный плакат цирка-шапито «Гранд», г. Нальчик, 2024 г.
Рекламный плакат цирка-шапито «Гранд», г. Нальчик, 2024 г.

Современные примеры указывают на тенденцию замещения артиста как персоналии даже не жанровой спецификацией, а условным ассоциативным рядом, отсылающим к цирковому жанру.

Так, на плакате цирка-шапито «Гранд», рекламирующем гастроли программы в г. Нальчик в октябре-ноябре 2024 г., в верхней части изображения крупно выделены даты гастролей, место («Площадка напротив ТЦ "Галерея"»), название цирка «Гранд» (риторической фигурой параллелизма) в слове «GranDиозный»; приветственная реплика «Нальчик, встречай».

Большую часть плаката занимает изображение клоуна-буфф – референция на маску Лу Джейкобса, пожалуй, самого знаменитого «рыжего» клоуна XX века из цирка «Ringling Bros. and Barnum & Bailey».

Lou Jacobs
Lou Jacobs

Фото обезличенных фигур мотоциклистов, исполняющих трюк в полете, сопровождается лаконичной маркирующей фразой «Бразильские каскадеры» (которую, при желании, можно связать с колониальным дискурсом «зарубежной диковинки»).

Мажорная интонация плаката усугубляется векторными рисованными изображениями собаки-баскетболиста и желтого «колобка», показывающего одобрительный «лайк». Другая важная часть рекламного текста – «Акция 3+1».

Характерные черты, тенденции, явленные в кейсе рекламного плаката цирка «Гранд» – не изобретение современности, и не отличительная черта конкретно российского социокультурного дискурса. Так, известному по сей день американскому шоумену Финеасу Тейлору Барнуму, жившему в XIX в., приписывают создание дизайна «типично циркового плаката» с его китчевой броскостью, избыточностью, гиперболизацией.

-5

Американский плакат, в свою очередь, оставался верен этой традиции:

«Изображение конкретной сцены номера (без указания имени артиста) с обозначением названия цирка в верхней части и краткой характеристикой шоу с броскими эпитетами в нижней» [2, с. 78].

Наработки Ф. Т. Барнума, словно бродячие артисты, кочуют из столетия в столетие, гастролируя в самых отдаленных уголках земного шара, преодолевая физические и культурные границы, и находят свое воплощение в наше время.

На ранних этапах развития циркового рекламного текста внимание потенциального зрителя акцентировалось на «звездах» жанра с указанием имен, фамилий, размещением на афише узнаваемых портретных изображений:

«Ранние русские афиши, как и западноевропейские, ограничивались письменным изложением. Постепенно они осваивают иную знаковую систему: рисунок, гравюру, лубок, впоследствии живопись … зрелищная афиша переживает эволюцию по двум направлениям. Изменяется словесный ряд, становясь четче и лаконичнее» [9, с. 69].

Экспериментам с цирковым рекламным текстом сопутствовали успешные, по своей сути, попытки музеефикации артефактов плакатной и афишной культуры. Как следствие – углубление понимания социокультурного значения циркового плаката, расширение диапазона его значений через выход за пределы сугубо функционалистского значения, через поиск места в почетном ряду изобразительного искусства.

Суггестивный потенциал афиши – это и «дар», и «проклятие» на пути в пантеон элитного художественного творчества:

«механизмом воздействия рекламы является суггестия, внушение. Технологически суггестия включает в себя апелляцию рекламы к архетипам и национальным стереотипам, нарушение границ и культурных норм, информационную уплотненность, широкое использование метафоризаций, вербализацию всевозможных чувств» [4, с. 203].

В этом есть созвучие с самой природой циркового искусства – синкретичной и эклектичной, броской, навязчивой, честной в своем лукавстве, прямолинейной и по-детски наивной.

Замещение №2. Функция в системе

Рекламный плакат цирка «Яранга», г. Череповец, 2024 г.
Рекламный плакат цирка «Яранга», г. Череповец, 2024 г.

Современный региональный цирковой плакат не изменяет этим традициям, делая особый акцент на коммерческой выгоде, и для решения этого вопроса не столь важны персоналии как таковые, сколько функция в системе циркового представления, которую эта персоналия репрезентирует.

Безусловно, «звезды» российского цирка есть, и они могут быть известны даже неискушенному зрителю. Однако зачастую в пространстве плаката эти персоналии скрыты за обобщенным наименованием жанра.

К примеру, на рекламном плакате о гастролях цирка «Яранга» в г. Череповец (2024 г.) присутствует сочетание визуального сообщения с текстовым сообщением: в программе заявлены воздушные гимнасты, артисты оригинального жанра, эквилибристы, акробаты, жонглеры, «загадочный иллюзион».

Отдельного внимания заслуживает клоун Тарапулька – явный оммаж к популярному в СССР комическому дуэту Ефима Березина и Юрия Тимошенко, и, настолько же, явно далекий от реальных референтов. Фотографическое изображение клоуна – копия рекламного, «продающего» фото из открытых источников, в данном конкретном случае – товара на маркетплейсе Amazon.

Маркетплейс «Amazon». Реклама товара «Face Body Paint Sticks»
Маркетплейс «Amazon». Реклама товара «Face Body Paint Sticks»

Деперсонификация, характерная для цирковой афиши, прослеживается на разных уровнях: текстовые упоминания имен замещаются условным наименованием жанра, трюка.

На цирковом рекламном плакате изображаются не непосредственно артисты, выступающие в программе, а все чаще – обезличенные фотографии условных представителей жанра, найденные в открытых источниках (что характерно – авторское право игнорируется). Эта тенденция созвучна с трюковым принципом организации цирковой драматургии:

«"Повествование" балагана состояло из статической демонстрации исключительного, диковинного, редкого. В развитии повествования эта стадия оказалась законсервированной цирком, отказавшимся от сюжетной организации в пользу программного принципа [10, с. 409].

Коллажный принцип, доминирующий в дискурсе циркового рекламного плаката – следствие проблемы фотомонтажа, ведущей к повсеместной постеризации. Одним из первых, ленинградский художник Ефим Лискович в конце 1950-х годов использовал фотографию как органичный элемент структурной организации афиши, что привело к необратимым последствиям:

«От простого вклеивания лиц артистов в лист художники пришли к полному отказу от какого-либо творческого переосмысления номера, зачастую ограничиваясь выбором шрифта и его местоположения … Рисованный плакат постепенно начинает исчезать, а новое явление – постер, становится главным рассказчиком о программе в цирке. Повсюду торжествует дизайн, живущий по иным творческим законам, и рисованный плакат почти полностью исчезает» [2, с. 167-168].

Замещение №3. Веселенькая картинка

Реклама цирка, г. Боровичи, 2025 г.
Реклама цирка, г. Боровичи, 2025 г.

Реклама цирка (2025 г.) в Доме Культуры г. Боровичи (Новгородская область) представляет собой компиляцию афишного (текст) и плакатного (визуальные решения) способа трансляции рекламного сообщения. Обе части рекламы отличаются лаконичностью (с точки зрения информационной насыщенности).

Первая, «афишная» часть рекламы уведомляет о месте, дате, времени проведения мероприятия под условным наименованием «Цирк». Также приведены цены на билеты, условия акции («Дети до 4-х лет бесплатно»); указан номер «для справок».

Второй же, «плакатный» фрагмент предельно избыточен – беспорядочно размещенные фотографии артистов разного, словно случайно подобранного, масштаба, принимающих участие в программе, также как в предыдущем примере, перемежаются с «продающими» фото из открытых источников.

Композиционным центром выступает изображение известного персонажа серии видеоигр Sonic the Hedgehog от компании Sega – синий антропоморфный Еж Соник – знакомый зрителю образ массовой культуры, символизирующий невероятную сверхзвуковую скорость. Рассматриваемая цирковая реклама соответствует главным характеристикам китча:

«примитивность, стереотипность, упрощенность и банальность; использование кодов повседневной жизни … знаковая избыточность, злоупотребления … «Жесткий» китч, оказывает сильное эмоциональное воздействие на потребителя, стремящийся ошеломить его, как правило, за счет примитивности содержания, пошлости, знаковой избыточности» [4, с. 149].

Китчевый коллаж привлекает внимание, тем самым выполняя свою основную функцию – широкое потребление и следующее за ним получение прибыли, – самодостаточность китчевого образа избавляет артистов и их профессиональные достижения от тяжкой необходимости исполнять функцию привлечения внимания и продажи:

«Китч является повышенным вниманием к приемам привлекательности, но эти приемы тяготеют к самодостаточности образа. Привлекает внимание картинка, а не товар или информация» [4, с. 148].

«Плакатный» фрагмент цирковой рекламы завершается единственным скромным напоминанием о том, что в программе принимают участие живые люди, а не их дигитализированные коннотаты:

«В программе артисты московских цирков».

Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?

Рассматривая примеры цирковых афиш, рекламирующих выступления коллективов в шапито, Домах Культуры в регионах России можно прийти к обобщающему выводу: цирковая афиша, словно по кругу манежа, прошла путь цикличного развития от исполнительной задачи продажи, через эксперимент и дальнейшие попытки преодолеть собственную меркантильную природу, вернувшись, в итоге, к своему истоку – суггестивной функции.

Однако это «движение» не оставило цирковую афишу без изменений – произошло обновление дизайнерских решений, по меньшей мере – косметически (шрифтовая комбинаторика, цветовые решения). Это «движение» трансформировало ее облик, но оставило неизменной ее «суть».

---

Движение по кругу продолжается, и будет продолжаться дальше, пока кто-то не устанет бежать. Мы ухмыльнулись плакату и продолжили движение. Наш взгляд скользит дальше по лицам людей, поворотам и переулкам, брусчатке, панелькам, старым домам с аляповатым сайдингом, вывескам магазинов, но теперь мы знаем – в нашем городе недавно был праздник.

---

Отдельная благодарность клоуну, артисту цирка и эксперту по истории цирка Дмитрию Колобову за помощь в подборе научной базы для статьи

1. Каган М.С. Морфология искусства: Историко-теоретическое исследование внутреннего строения мира искусства. Части I, II, III. Ленинград: Искусство, 1972. 440 с.

2. Шаина Е. Парад-алле на афишной тумбе. Рисованный цирковой плакат: искусство vs реклама. Санкт-Петербург: «Балтийские сезоны», 2014. 224 с.

3. Маркшис ван-Трикс Й., Новак Б. Артисты и цирковой плакат. Москва: «Искусство», 1986. 269 с.

4. Визуальные коммуникации в рекламе и дизайне. Харьков: Издательство «Гуманитарный Центр», 2015. 432 с.

5. Театральная энциклопедия. Т.1. Москва: «Советская Энциклопедия», 1961. 1207 с.

6. Барт Р. Мифологии. Москва: Академический проект, 2017. 351 с.

7. Цирк. Маленькая энциклопедия. Москва: «Советская Энциклопедия», 1979. 448 с.

8. Лотман Ю.М. Текст как семиотическая проблема // Лотман Ю. М. Избранные статьи. В трех томах. Том I. Статьи по семиотике и типологии культуры. Таллин: «Александра», 1992. 480 с.

9. Ученова В.В., Старых Н.В. История рекламы: детство и отрочество. Москва: Смысл, 1994. 96 с.

10. Хренов Н.А. Публика в истории культуры. Феномен публики в ракурсе психологии масс. Москва: Аграф, 2007. 496 с.