Нет, в данном случае русский турист – это не я. Во-первых, я столько денег сейчас не имею, чтобы поехать покататься на японском ГЭТ (не оставляю надежды однажды разбогатеть посредством читательских донатов, зря что ли Дзен там эту функцию включил?))).
Во-вторых… Я как-то даже представить себе не мог, что вот так может наш человек сейчас взять и поехать в Японию. Вроде как… нас там… сейчас… не то, чтобы очень… Ну, мне так казалось, лично не проверял.
Хотя… Я ведь на теме Хиросимы плотно завязан с 2012 года. Тут всё причудливо переплелось: я стал открывать для себя творчество Михаила Матусовского (мы его все знаем по песням «Старый клён», «Подмосковные вечера», «На безымянной высоте», «Вологда», «Московские окна» и др.). А Матусовский ещё написал книгу стихотворений «Тень Человека» - как раз про трагедию Хиросимы. И, по-моему, никто из поэтов не написал об этом так пронзительно и мощно, как он.
В общем, к чему я всё это? К тому, что если есть у тебя, как у самурая, свой путь – жизнь даёт возможности. Так удалось мне аранжировать свою музыку для спектакля про Хиросиму. И сейчас, к юбилею Михаила Матусовского, запустили Всероссийский конкурс НОВЫХ песен на его стихи – и тут мой творческий проект, посвящённый поэту, оказался как никогда кстати.
Вот и с Хиросимой… Да, сам не был там и пока не могу. Но туда неожиданно поехала моя хорошая знакомая.
Знакомьтесь: Вера Агибалова (город Самара). Певица, музыкант, волонтёр, блогер, преподаватель, IT-специалист. Ей слово. О трамвае – и чуть-чуть о Хиросиме и Японии в целом…
"Трамвай (иначе "хироден" на японском) хорошо развит в Хиросиме. Существует 7 маршрутов. Мы катались на маршруте 2, который идёт от станции Хиросима до парома в сторону острова Миядзима. Судя по карте, данный маршрут пересекает чуть ли не весь город. Путешествие от одной конечной до другой заняло примерно 50 минут..."
"Сами трамваи в Хиросиме ездят двух типов: современные и "ретро". Причем ретро-трамваи внутри выглядят не хуже современных: вполне чисто, комфортно, кондиционеры работают.
К слову о кондиционерах: они есть во всём общественном транспорте Японии. Но в Хиросимском трамвае, мне показалось, было слишком холодно из-за них. В сочетании с дождем, мне кажется, легко простудиться..."
"Трамваи бывают как одновагонные, так и двухвагонные. Но т.к. вагоны между собой напрямую сообщаются, то, по сути, трамвай выглядит как один длинный вагон. Кстати, мне показалось, что визуально он длиннее трамваев в России. Мне даже показалось, что объединено не два, а три вагона.
Сидения расположены друг напротив друга. А еще стена в кабине машиниста прозрачная, поэтому можно сидеть и следить за его работой..."
"В самом трамвае, помимо машиниста, есть ещё один работник. Аналог нашему кондуктору. Он объявляет в громкоговоритель остановки, помогает людям с наличкой купить билет (основная часть японцев ездит по картам и автоматически оплачивает проезд), а также подсказывает, кому на какой остановке выходить. И кондуктор, и машинист выглядят одинаково: одеты в красивую форму, фуражку, на лице маска (видимо, чтобы не заболеть), у машиниста на руках белые перчатки. Периодически водители трамвая меняются. Тогда на станции приходит к трамваю новый машинист, машинисты друг другу кланяются, и новый заступает на смену..."
"В Хиросиме можно купить абонемент на проезд в трамвае на день и целый день кататься в трамваях, делая сколько угодно пересадок. Получается выгодно, особенно если вы турист. Наш абонемент входил в стоимость однодневного тура в Хиросиму, поэтому мы и вовсе ничего не платили, просто показывали на выходе водителю абонемент и выходили.
Трамвайные пути в Хиросиме оснащены знаками. Есть специальные светофоры для трамваев (у некоторых вместо зелёного цвета синий, как это раньше в Японии принято было делать.
Трамваи ходят по чёткому расписанию, которое можно посмотреть на любой остановке. Поэтому обычно всегда точно знаешь, когда придет тот или иной трамвай..."
"Поездка в трамвае Хиросимы была комфортной и приятной. В общественном транспорте Японии не принято шуметь: нельзя говорить по телефону, громко разговаривать, смеяться и, уж тем более, ругаться. Есть места "приорити сит", окрашенные в особый цвет (отличный от остальных). Они предназначены для пенсионеров, инвалидов, пассажиров с детьми и т.д. на эти места не принято садиться, если не принадлежишь ни к одной из перечисленных категорий граждан, поэтому чаще всего у бабушек, дедушек и т.д. нет проблем с тем, чтобы сесть в трамвай..."
"Вообще, как я поняла, есть ещё более старые составы трамвая. Есть восстановленная кабина, пережившая бомбардировку, но я ее не встретила..."
Ну, и вот ещё бонусом - посты Веры о путешествии в Хиросиму:
Спасибо!
Благополучия всем нам - и нашему любимому городскому электротранспорту!
_________________
Автор канала - Тимофей Михайлов (г. Самара)