Это идиома дословно переводится как "Небесные Узы Счастья", её концепция уходит корнями в конфуцианство и традиционное китайское мировоззрение. Это "Небесные Узы", "Отношения, Предопределенные Небом" или "Фундаментальные Семейные Связи".
Речь идет именно о кровном родстве (родители-дети, братья-сестры, муж-жена как основа семьи для рождения детей), встроенном в естественный, священный и иерархический порядок, установленный Небом для гармонии человеческого общества. Это радость и счастье, проистекающие из:
Это идиома дословно переводится как "Небесные Узы Счастья", её концепция уходит корнями в конфуцианство и традиционное китайское мировоззрение. Это "Небесные Узы", "Отношения, Предопределенные Небом" или "Фундаментальные Семейные Связи".
Речь идет именно о кровном родстве (родители-дети, братья-сестры, муж-жена как основа семьи для рождения детей), встроенном в естественный, священный и иерархический порядок, установленный Небом для гармонии человеческого общества. Это радость и счастье, проистекающие из:
...Читать далее
Это идиома дословно переводится как "Небесные Узы Счастья", её концепция уходит корнями в конфуцианство и традиционное китайское мировоззрение.
Дословный разбор иероглифов:
天 (Tiān):
- Основное значение: Небо, небеса.
- Философский смысл: Высший космический порядок, источник морали и естественных законов. То, что предопределено свыше, неизменно и правильно. "Воля Неба" (天命 Tiānmìng) — фундаментальное понятие.
- Здесь: Указывает на то, что отношения естественны, священны, предопределены Небом, фундаментальны для человеческого существования. Это не просто социальный конструкт.
伦 (Lún):
- Основное значение: Отношения, связи, порядок, иерархия, класс, категория, принцип.
- Конфуцианский смысл: Это ядро понятия. 伦 относится к
"Пяти Постоянным Отношениям" (五伦 Wǔlún) — фундаментальным, этически регулируемым связям в обществе, которые считаются основой гармонии:
- 君臣 (Jūnchén): Государь и подданный (верность).
- 父子 (Fùzǐ): Отец и сын (сыновняя почтительность - 孝 Xiào).
- 夫妇 (Fūfù): Муж и жена (разделение обязанностей, супружеская верность).
- 兄弟 (Xiōngdì): Старший и младший брат (старший заботится, младший уважает).
- 朋友 (Péngyǒu): Друг другу (доверие и верность).
- Здесь: 伦 конкретно подразумевает отношения внутри семьи, основанные на кровном родстве и строгой иерархии, предписанной Небом. Главный акцент на 父父子子 (Fù fù zǐ zǐ): "Пусть отец будет отцом, а сын – сыном", то есть каждый должен соответствовать своей роли и обязанностям в семейной иерархии.
Итоговый смысл 天伦 (Tiānlún):
Это "Небесные Узы", "Отношения, Предопределенные Небом" или "Фундаментальные Семейные Связи".
Речь идет именно о кровном родстве (родители-дети, братья-сестры, муж-жена как основа семьи для рождения детей), встроенном в естественный, священный и иерархический порядок, установленный Небом для гармонии человеческого общества.
Почему это "семейное"?
- Из "Пяти Постоянных Отношений" три (父子, 夫妇, 兄弟) — это именно внутрисемейные узы. 君臣 и 朋友 — социальные.
- Контекст идиомы 天伦之乐 всегда подразумевает радость от пребывания с самыми близкими кровными родственниками: родителями, детьми, супругом/супругой (как партнером по созданию семьи), братьями и сестрами.
- Это счастье простого совместного бытия, выполнения своих ролей (родитель заботится, ребенок почитает, братья поддерживают), продолжения рода и ощущения принадлежности к этому священному порядку.
Что такое 天伦之乐 (Tiānlún zhī lè)?
Это радость и счастье, проистекающие из:
- Совместного проживания и общения с близкими кровными родственниками (особенно разных поколений под одной крышей).
- Гармоничного выполнения своих ролей в рамках семейной иерархии (сыновняя почтительность, родительская забота, братская любовь, супружеское уважение).
- Осознания себя частью "Небесного Порядка" через эти связи.
- Простых семейных ритуалов и моментов: совместная трапеза, забота о старших, воспитание младших, праздники в кругу семьи.
- Продолжения рода и наличия потомков — как исполнения высшего семейного долга.