Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Никита Ларионов

Деревня без времени: как живут люди, забытые календарём

Когда ты въезжаешь в Листигово, тебя не встречает ни указатель, ни сотовая сеть. Ты просто перестаёшь быть в настоящем. Это — старый посёлок в Вологодской области, к югу от реки Кубены. Он не значится в большинстве современных навигаторов. На бумажной карте — мелкая точка между болота́ми и лесопосадками. Когда-то здесь жило более 300 человек. Сегодня — 19. И они не знают, какой сейчас год. “Вы откуда? Из завтра, что ли?” Так встречает тебя баба Катя. Ей либо 70, либо 82 — сама уже не помнит. У неё платок цвета выцветшего вина и руки, на которых трещины будто от коры. Она живёт в доме с зелёными ставнями, где стены кричат сквозь щели. В доме пахнет сыростью, молоком и печкой. На стене — икона, старая фотография с молодым мужем и календарь. На нём — октябрь 2004 года. — “С тех пор всё и стоит. Мы тут не считаем дни. Зачем считать, если они похожи друг на друга?” Катя говорит, что время уехало с последним почтальоном. Он был единственным, кто привозил «новое»: газеты, пенсию, сл

Когда ты въезжаешь в Листигово, тебя не встречает ни указатель, ни сотовая сеть.

Ты просто перестаёшь быть в настоящем.

Это — старый посёлок в Вологодской области, к югу от реки Кубены. Он не значится в большинстве современных навигаторов. На бумажной карте — мелкая точка между болота́ми и лесопосадками.

Когда-то здесь жило более 300 человек. Сегодня — 19.

И они не знают, какой сейчас год.

“Вы откуда? Из завтра, что ли?”

Так встречает тебя баба Катя. Ей либо 70, либо 82 — сама уже не помнит.

У неё платок цвета выцветшего вина и руки, на которых трещины будто от коры. Она живёт в доме с зелёными ставнями, где стены кричат сквозь щели.

В доме пахнет сыростью, молоком и печкой.

На стене — икона, старая фотография с молодым мужем и календарь.

На нём — октябрь 2004 года.

— “С тех пор всё и стоит. Мы тут не считаем дни. Зачем считать, если они похожи друг на друга?”

Катя говорит, что время уехало с последним почтальоном.

Он был единственным, кто привозил «новое»: газеты, пенсию, слухи.

Потом — заболел. Умер. И никто не пришёл на его место.

В Листигово нет школы, но есть дети

Миша и Таня играют в снежки. Им, по прикидкам, по 9–11 лет.

Они никогда не держали в руках смартфон. Зато знают, как разводить коз, точить косу и печь хлеб.

Их мама, Лида, единственная молодая женщина в деревне.

— “Рожала я без врачей. Да и хорошо всё прошло. Тут воздух — он как лекарство.”

Она говорит это, перемешивая кашу в старом чугунке. На её кухне — керосиновая лампа, а на стене висит вышивка: “Живи тихо — проживёшь долго.”

Миша учится по старым учебникам. Карандаши точит ножом.

Иногда мама читает им газету 2002 года — ради «новостей». Они смеются. Там всё кажется сказочным.

Что происходит, когда время уходит?

Местные не отмечают праздники. У них есть свои «вехи»:

— «Пора щей» — когда капуста поспела.

— «Печной день» — когда топить нужно каждый вечер.

— «Глухая пятница» — когда даже собаки не лают, а небо низкое и серое, будто забытое полотнище.

Похороны — тихие, как ветер между соснами.

Свадеб не было с 2009-го.

А последний телевизор сломался в 2013-м. И его не выбросили — он теперь полка для банок с малосольными огурцами.

И всё же: почему они не уезжают?

Ты хочешь спросить их это. Но, кажется, сам понимаешь.

Здесь — нет спешки, нет тревоги. Никто не говорит “нужно быстрее”, “успей”, “забыл”.

Здесь всё течёт, как ручей весной: само, без понуканий.

Они не знают курс доллара. Не слышали про ковид. Не знают, кто сегодня президент.

Но помнят запах весенней хвои, как поют совы в ноябре и как снег ложится ровно, если ветер идёт с юга.

Когда Вера уехала, ей казалось, что она провела в Листигово неделю.

На деле — прошло два дня.

Но в блокноте она нашла запись, которую не помнит, как делала:

“Время не ушло. Оно просто перестало спешить.”