Найти в Дзене

Ирония и сарказм для человека с аутичными чертами

Кажется я наконец то приняла аутичную часть себя. На это понадобилось немало времени (я все принимаю не сразу, мне нужно свыкнуться) и даже после того как психиатр мне озвучила пару раз, что у меня не только СДВГ, но и симптомы Аспергера, я упрямо строчила тексты про СДВГ, вставляя там "мы," вместо "они", хотя мои особенности достаточно отличаются от просто СДВГ. И мое "мы" — это люди с РАСДВГ. ⚠️Важно: я не психиатр. Этот текст не является медицинской рекомендацией. Если у вас есть вопросы по здоровью — обязательно обращайтесь к специалистам. Сегодня муж в очередной раз мне сказал: "нет, ты абсолютно не видишь иронию и сарказм, не только онлайн но и разговаривая с человеком вживую." Мы были в процессе диалога, и я совершенно не поняла юмора. Опять. Хотя это был мой муж, а не чужой человек! Если мне не сказать про иронию, я могу поверить даже в очень странные вещи. К примеру, как-то мы шли по магазину и разговорились о старых квартирах, о запахах, которыми там часто пропитано простр

Фото с сайта Freepik.com
Фото с сайта Freepik.com

Кажется я наконец то приняла аутичную часть себя. На это понадобилось немало времени (я все принимаю не сразу, мне нужно свыкнуться) и даже после того как психиатр мне озвучила пару раз, что у меня не только СДВГ, но и симптомы Аспергера, я упрямо строчила тексты про СДВГ, вставляя там "мы," вместо "они", хотя мои особенности достаточно отличаются от просто СДВГ. И мое "мы" — это люди с РАСДВГ.

⚠️Важно: я не психиатр. Этот текст не является медицинской рекомендацией. Если у вас есть вопросы по здоровью — обязательно обращайтесь к специалистам.

Сегодня муж в очередной раз мне сказал: "нет, ты абсолютно не видишь иронию и сарказм, не только онлайн но и разговаривая с человеком вживую." Мы были в процессе диалога, и я совершенно не поняла юмора. Опять. Хотя это был мой муж, а не чужой человек! Если мне не сказать про иронию, я могу поверить даже в очень странные вещи.

К примеру, как-то мы шли по магазину и разговорились о старых квартирах, о запахах, которыми там часто пропитано пространство. Прозвучало словосочетание "бабушкин запах". Я поняла о чем речь, но решила уточнить: откуда ты знаешь, что такое бабушкин запах? — я, говорит муж, подхожу к бабушкам вплотную постоянно и нюхаю их. — боже, серьезно?! — спросила в шоке я. Муж поржал, в очередной раз напомнив, что я не различаю ни по лицу ни по интонациям иронию. Бывает, я даже показываю какие-то комментарии ему, если у меня есть сомнения на их счет — он справляется гораздо лучше. А то меня тут недавно назвали гениальной. Оказалось — хейтер, а я вовсю уже строчила комментарий, о том, что в том, что я делаю, гениальности нет 😄

На самом деле, если я настроена на волну, то я различаю серьезные заявления от шуточных. Я и сама могу в иронию и сарказм, и еще как! Но в обычных бытовых ситуациях, когда я расслаблена и не ожидаю подвоха, я в большинстве случаев не могу определить, человек шутит или говорит правду. Что есть, то есть. Мне нужно понимать, что человек настроен шутливо, самой быть в таком состоянии, получить некий сигнал: сейчас будет шутка! Нет, разумеется, я не поверю в дикую дичь, но вот пограничный внезапный тонкий юмор мне часто не доступен. Да, с IQ выше среднего. А еще дело не только в моем настрое, часто бывает, что мне вообще не смешно, — понимаю о чем речь, но смеяться совсем не хочется. Не вижу в этом юмора.

Зато если есть настрой, если юмор я разделяю, я смеюсь так, что у меня болит живот, до истерики

Кстати, я даже как-то уточнила у бывшего мужа (с которым мы прожили 6 лет), как часто я понимала сарказм и иронию в его словах, он сказал: примерно никогда. Сейчас если мы общаемся, и он хочет рассказать что-то смешное, то обязательно делает толстые намёки, мол то, что он написал — это не всерьёз. И это очень облегчает коммуникацию.

А как у вас с иронией и сарказмом, легко ли различаете?