Моё знакомство с Ираном началось с желания выпить настоящий чай. Ну, не этот пакетик из супермаркета, а такой, чтобы с самоваром, с шафраном и с философией. Купил билет в Тегеран, нацепил улыбку туриста и отправился искать аутентичность. На третий день моего путешествия, когда я уже выучил пять слов по-персидски (четыре из которых были «здравствуйте», но с разной интонацией), судьба столкнула меня с ней — Лейлой. Она стояла у книжной лавки в районе Дарбанд, одетая скромно, но стильно: длинное пальто, аккуратный хиджаб и глаза, в которых можно было утонуть, как в оазисе посреди пустыни. — Hi, do you speak English? — спросил я, потому что до "Do you want to drink tea with a foreigner?" моя фарси ещё не доросла. Она улыбнулась, и это была та самая улыбка, которую обычно рисуют на обложках романов с заголовками вроде «Любовь в тени минарета». Оказалось, что Лейла — студентка, изучает английский и французский, а по вечерам помогает отцу в чайной лавке. Как ты понимаешь, чай — это судьба.