Найти в Дзене
Mirovink

Хроники Эларии. Глава 15. На краю равновесия

Камень хранил прохладу ночи. Даже сквозь плотные ткани покрывала ощущался его тяжёлый, неподвижный холод — как будто сама гора, в чьём сердце покоилась столица гномов, медленно дышала под полом. Ариэль сидела у низкого стола, освещённого мягким голубоватым светом кристаллов, встроенных в стены. Перед ней лежал раскрытый свиток с картой южных территорий, с отметками гарнизонов, шахт и давно заброшенных подземных путей. На краю — чёткий круг, обведённый красным пером: Дюрнакар. Она не двигалась. Только пальцы, безмолвно касающиеся бумаги, как будто пытаясь нащупать в линиях чернил ответ на главный вопрос: когда всё пошло не так? Слово Балдора эхом гремело в памяти:
«Мы не можем больше быть щитом для тех, кто не умеет стоять плечом к плечу.» Он произнёс приговор не только Тригарду, но и ей самой — посланнице, дипломату, женщине, которая ещё верила в силу договора и цену слова. И этот приговор вдруг стал слишком личным. В кресле у стены, закинув ногу на ногу, сидела Лира. Её плащ был небр

Камень хранил прохладу ночи. Даже сквозь плотные ткани покрывала ощущался его тяжёлый, неподвижный холод — как будто сама гора, в чьём сердце покоилась столица гномов, медленно дышала под полом.

Ариэль сидела у низкого стола, освещённого мягким голубоватым светом кристаллов, встроенных в стены. Перед ней лежал раскрытый свиток с картой южных территорий, с отметками гарнизонов, шахт и давно заброшенных подземных путей. На краю — чёткий круг, обведённый красным пером: Дюрнакар.

Она не двигалась. Только пальцы, безмолвно касающиеся бумаги, как будто пытаясь нащупать в линиях чернил ответ на главный вопрос: когда всё пошло не так?

Слово Балдора эхом гремело в памяти:
«Мы не можем больше быть щитом для тех, кто не умеет стоять плечом к плечу.»

Он произнёс приговор не только Тригарду, но и ей самой — посланнице, дипломату, женщине, которая ещё верила в силу договора и цену слова. И этот приговор вдруг стал слишком личным.

В кресле у стены, закинув ногу на ногу, сидела Лира. Её плащ был небрежно брошен на скамью, на поясе — оба кинжала, которые ждали своего времени в ножнах. Она молчала, но взгляд её был выжидающим — как у охотника перед броском.

— Ты спала? — спросила Ариэль, не отрывая взгляда от карты.

— Совсем чуть-чуть, — Лира зевнула, но не слишком искренне. — Эти стены не дают уснуть. Здесь всё дышит камнем. И недоверием.

— Думаешь, они знали?

— Гномы? — Лира подняла бровь. — Нет. Если бы хотели, чтобы ты исчезла, уронили бы тебя в одну из шахт, где даже троглодиты не бывали.

Ариэль помолчала, потом осторожно убрала карту, свернув её в плотный свиток.

— Тогда кто?

Лира встала, подошла ближе, присела на корточки перед креслом, в котором сидела Ариэль. Глаза её светились мягким светом.

— Они следовали за тобой с отъезда из Аркемонта. Тогда это казалось паранойей. Но в момент битвы, — она замолчала на секунду, — когда сражалась с последним… Я почувствовала очень древнюю магию.

Она подняла глаза, и в них было нечто, что Ариэль никогда прежде в них не видела.
— Очень старая. Настолько, что у неё даже не было запаха — только хаос. Как пустота перед первым словом мира.

— Демоны? — почти прошептала Ариэль.

— Я не знаю. Мне не доводилось раньше сталкиваться с демонами и их магией.

Молчание сгустилось между ними.

Ариэль встала, подошла к узкому окну, из которого открывался вид на дальние мосты Валунгарда, пересекающие разломы и светящиеся шахты. Где-то внизу двигались фигуры стражи, гномы в рунных доспехах.

— Значит, меня ждали с самого начала, — сказала она тихо. — И пытались остановить не за то, что я делала… а за то, что могла узнать.

— Именно. — Лира подошла ближе. — Вот почему мы уходим сегодня.

— Не дожидаясь разрешения?

— Ариэль, ты хочешь дождаться разрешения от гномов, с которыми вот-вот начнется война? — Лира слегка усмехнулась. — Пора перестать играть в роли. Если кто-то охотится на тебя, он не остановится. А если ты останешься — станешь легкой мишенью в каменной ловушке.

Ариэль медленно кивнула.

— На этот раз ты права, Лира.

Сумка была собрана за считаные минуты. Ничего лишнего: свитки, печати, карта с подписями Балдора и других советников, несколько личных писем, перо с чёрными чернилами и нож с гравировкой рода Эвергрейв. Всё это Ариэль аккуратно уложила в жёсткий кожаную папку и затянула шнур.

Лира тем временем расправляла складки на сером дорожном плаще, проверяя крепления на поясе и скрытые ножны под плащом.

— Будто в последний раз, — заметила Ариэль.

— Лучше быть готовой, чем мёртвой, — бросила Лира, затянув пряжку. — И в этом городе я больше никому не верю. Даже камням.

Покои, выделенные для посланницы Аркемонта, находились в верхнем ярусе Валунгарда — изящные, вырезанные прямо в скале, с витражами из цветных кристаллов и арками, украшенными древними рунами. Но сейчас всё здесь казалось слишком узким. Давящим. Как будто стены пытались услышать каждое их слово.

Ариэль натянула перчатки, последний раз окинула взглядом комнату.

— Готова?

Лира кивнула и уже потянулась к дверной ручке, когда снаружи раздался голос:

— Вы ведь не думали уехать, не попрощавшись?

Дверь приоткрылась. В проходе стоял Дориан Шенрок.

Одетый в дорожное пальто, с посеревшими висками и неизменной тростью в руке, он выглядел усталым, но собранным. Взгляд был мягким — и печальным.

— Дориан… — Ариэль выдохнула с лёгким облегчением и шагнула вперёд.

— Я узнал о нападении от советника Турина. И, признаться, у меня сердце оборвалось, — тихо произнёс он. — Ты в порядке?

— Мы обе живы. Благодаря Лире, — ответила Ариэль. — Но мы не можем больше оставаться здесь. Слишком опасно. И слишком много вопросов без ответов.

— Именно поэтому и стоит остаться, — мягко возразил он. — Валунгард — надёжное место. Его стены держали осады хуже этой.

— Проблема не в осаде, — вмешалась Лира, глядя на него пристально. — Проблема в том, что враг уже внутри.

— Возможно. Но ты ведь знаешь, что я могу защитить её здесь лучше, чем кто-либо, — сказал Дориан, переводя взгляд на Ариэль. — Не уезжай. Останься. Хотя бы на день. Позволь нам выяснить, кто стоял за этим.

Они вышли в главный коридор. Каменные залы Валунгарда казались тише обычного — будто город сам затаил дыхание. Тепло подземных печей и кузниц доносилось не в виде жара, а как вибрация в каменных плитах под ногами. Свет от кристаллов на стенах стал тусклее, мягче, будто день клонился к вечеру, несмотря на вечное подземье.

Ариэль шагала рядом с Дорианом. Он держал трость в левой руке, небрежно, как привычный аксессуар. Лира шла впереди на три шага, почти не оглядываясь — её плащ мягко шелестел по полу, но шаги были бесшумны, как у тени.

— Ты ведь понимаешь, — начал Дориан, — что тебе не нужно уходить вот так. Уверен, Балдор дал бы тебе право на охрану и любую помощь. И Совет, и даже простые мастера — они уважают тебя больше, чем ты думаешь.

— Уважение — не то, что я ищу, — тихо ответила Ариэль. — Мне нужна правда. И безопасность. Ни того, ни другого здесь я больше не чувствую.

Они проходили мимо залитой кристаллическим светом галереи, где стены были покрыты мозаикой: сцены древней войны, в которой гномы сражались с тварями подземелий. Изображения были не героичными, а суровыми — грязь, кровь, падения. Гномы в этих сценах умирали с открытыми глазами, а не с победными криками. Этот город не любил иллюзий.

— А ты правда считаешь, что сможешь быть в безопасности… где бы то ни было? — Дориан слегка повернул голову. — Ты стала лицом Арктерии. Твоё поражение будет началом её падения.

— Это не из-за политики, — сказала она. — Не только. За мной охотятся. И я не могу понять, кто. Я должна узнать.

— Тогда ты должна остаться, — настаивал он. — Здесь проще найти истоки. Здесь ты в сердце сети.

— Или в её ловушке, — тихо отрезала Ариэль.

Они свернули в нижнюю часть города, где воздух был жарче — от плавильных котлов и переплетений магических труб, впаянных в потолки. Здесь пахло металлом, дымом и рудой. По стенам струился пар, оставляя следы, будто дыхание великана. Рабочие гномы в плотных кожаных передниках не обращали внимания на проходящих — каждый был занят своим делом: шлифовал лезвие, переносил ящик с рудой, регулировал давление в паровых клапанах.

-2

— Когда я только прибыл сюда, — продолжал Дориан с почти нежной улыбкой, — я считал Валунгард чудовищем. Всё казалось слишком чётким, слишком тяжёлым. Но потом… понял, что в этом городе нет ни одной ненужной детали. Каждый шов, каждый выступ на камне — для чего-то. Ничего лишнего.
Он вздохнул.
— Пожалуй, именно потому он пугает многих. Валунгард не терпит слабости. Он её вытесняет.

— Он не вытеснил тебя, — заметила Ариэль.

— Потому что я научился прятать свою слабость, — сказал он с кривой усмешкой. — И научился называть её иначе.

Они поднялись на каменный мост, перекинутый через огромный грот — внизу, в бездне, светились огоньки: святилища подземных богов, к которым гномы обращались перед шахтными спусками. Между статуями в нишах мерцали живые механизмы: бронзовые жуки, созданные искусниками, тихо ползали, перенося донесения, чертежи и записки по цепи мастеров.

— Знаешь, — сказал Дориан чуть тише, — есть одна вещь, которую ты не учла.

— И что же?

— Люди, на которых ты опираешься, — не всегда такие, какими кажутся. А те, кто казался чужим — могут оказаться единственными, кто действительно желает тебе добра.

Ариэль остановилась. Лира, заметив это, на мгновение замерла впереди, но не обернулась.

— Я думала, ты именно такой, Дориан, — сказала Ариэль, глядя ему прямо в глаза. — Друг, союзник, защитник.

Он ответил тем же взглядом. В нём дрогнула тень чего-то непонятного. Может быть — усталости. Может быть — сожаления.

— Я и есть. Но я боюсь, что ты идёшь туда, откуда уже не вернутся даже те, кто не боится тьмы.

Ариэль сделала шаг, сближая их расстояние.

— Я уже там, — сказала она. — Осталось только понять, что именно в этой тьме живёт.

Они пошли дальше.

До выхода из Валунгарда оставалось не более пяти минут хода. Впереди виднелся охранный пост гномов.

Дориан внезапно положил руку на запястье Ариэль:

— Ариэль, я считаю, что ты должна остаться. — сказала он. — Я смогу тебя защитить и помогу найти кто за этим стоит. Доверься мне.

— У тебя добрые намерения, — сказала Ариэль, — но я не могу себе позволить ждать. Но я должна вернуться домой.

Дориан сжал губы.

— Знаешь, — сказал он, — я служил многим королям. Видел, как рушатся союзы, как воины превращаются в тиранов, а мудрецы — в фанатиков. Но всегда было одно правило, которое оставалось верным: если ты уходишь — убедись, что это не ловушка, которую расставили для тебя самой.

— А если я уйду потому, что это единственный шанс выжить?

И в этот момент рука Дориана начала сжиматься все сильнее и сильнее.

Слишком крепко.

Ариэль вздрогнула.

— Дориан? — начала она, но не договорила.

В этот же миг Лира уже двигалась.

Глаза её вспыхнули красным, как расплавленный рубин. В руке — блеснул кинжал.

— Отпусти, — сказала она.

Дориан повернул к ней голову — и оскалил ряд острых зубов.

Резкий удар — и лезвие Лиры пересекает его запястье. Сухой хруст, кровь — и в следующую секунду рука осыпается пеплом, исчезая в воздухе.

Крик — нечеловеческий, гортанный, наполненный болью и яростью — вырвался из горла Дориана, когда он отшатнулся назад, а его кожа пошла волнами, словно живая ткань пыталась разорвать старую оболочку изнутри. Черты его лица начали плавиться, как воск под пылающим солнцем: сначала исчез оскал, затем скулы стали угловатыми, вытянутыми, глаза налились чернотой, зрачки вспыхнули оранжевым, как перегретые угли.

Его спина выгнулась с хрустом, и с треском из лопаток вырвались два чёрных рога, изогнутых, как у горного барана, только покрытых выжженной плотью. Рост увеличился вдвое. Костюм посла лопнул, с плеч свисали обугленные лоскуты ткани.

— Это... не может быть он... — прошептала Ариэль.

— Это не он, — произнесла Лира, отводя Ариэль себе за спину

Демон с рёвом рванулся вперёд, и воздух вокруг его тела задрожал. Один удар лапы — и обломки колонны разлетелись в стороны, будто глиняная игрушка. Камни завибрировали. Валунгард заворочался.

Лира метнулась ему наперерез, её клинки блеснули в перекрёстном выпадении — один в горло, второй в пах. Демон взревел, подался назад, но правым когтем всё же сдёрнул с неё плащ. Кожа на его груди была покрыта трещинами, из которых сочилась вязкая чёрная субстанция, будто кровь и пепел слились в одно.

Они кружили, как два хищника. Он — массивный, неистовый. Она — быстрая, точная.

-3

Лира поднырнула под его размашистый удар, вонзила клинок в подмышечную впадину. Сгусток дыма вырвался из раны. Демон завопил, взметнув когти, и едва не разорвал ей щёку. Кровь капнула на пол.

Он прыгнул — массивной тушей, с хрипом, от которого сотрясались кристаллы в стенах.

И в этот момент…

Загремели шаги.

Из тени верхнего прохода вышел отряд гномов — Стража Железной Клятвы, в полном вооружении: боевые рунические доспехи, шлемы с гребнями, щиты, молоты. Во главе — командир с медными наплечниками и гравировкой герба Гирдгора.

Сюда! Сюда! Подпустить ближе! — крикнул он.

Гномы начали окружать монстра полукольцом. Они двигались слаженно, без паники. Демон обернулся — мгновение замешательства стоило ему второго клинка в бок от Лиры. Он замахнулся, но не попал — она исчезла в тени колонны.

— Схватка с плотью Пустоты! — произнёс командир, и слова зазвучали как активация древней команды.

Щиты гномов вспыхнули синим. По их поверхности пробежали руны. Один из воинов поднял посох, у которого на конце вращалось кольцо — устройство древнего порядка.

— Разделить! Глушить! Поджечь!

Молоты с грохотом обрушились на пол. В тот же миг по арке прошёл резкий гул — звук разрыва воздуха, как будто кто-то попытался сорвать камень с неба.

Демона отбросило назад. Он ударился спиной о стену, и от удара по ней пошла паутина трещин. Он хотел зарычать, но в этот момент один из гномов метнул в него сферу — обвитую металлическими лентами. Та врезалась в грудь твари — и взорвалась вспышкой белого света.

Демон зашатался, прикрыв глаза.

— Теперь!

Два гнома бросились с флангов, один ударил снизу — по колену, второй — в живот. Третий пробил плечо, лишая демона равновесия. Гигантская фигура качнулась — и тут четвёртый, самый тяжёлый, врезал прямо по голове с разворота.

Кость с хрустом проломилась.

Демон рухнул на колени, пытаясь встать, но его уже окружили трое — с молотами, зачарованными на расщепление скверны.

— Молот — вниз!

Один за другим молоты опускались, вгрызаясь в тело монстра, выбивая из него пепел, черноту, плоть. Он выл, но не мог уйти.

Последний удар разнёс ему грудную клетку, как дрова в кузнице.

Тело демона содрогнулось, вывернулось назад — и рассыпалось в чёрный пепел, уносимый горячим воздухом из расплавленных жил в полу. Несколько мгновений над местом, где он стоял, висела дрожащая тень, а потом исчезла.

Камень вокруг замер. Гул прекратился. Магические руны на щитах гномов потускнели. Молоты опустились.

— Сущность отринута. Демон рассеян. Имя забыто, — произнёс командир, осматривая место битвы с чёткой, выработанной хрипотцой.

Гномы начали медленно расходиться по позициям, переглядываясь — на лицах сквозь броню читались вопросы: Что это было? Почему в столице? И главное — кто привёл его сюда?

Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, в сумраке сбоку мелькнула фигура.

Лира.

Она выбралась из-под лестничного пролёта, где скрывалась во время последнего удара. На её лице — тень решимости.

Она резко подошла к Ариэль, тихо, на грани шёпота:

— Вопросы будут. Их слишком много. У нас — пара минут, не больше.

— Но они же…

— Пока ищут, кто командует, кто докладывает и кто виноват — мы уходим. Сейчас.

Не дожидаясь ответа, Лира схватила её за локоть и потянула к боковому тоннелю. Камень здесь был покрыт зелёной медной патиной — старый путь, давно закрытый для официальных делегаций. Больше шахтный обход, чем парадный ход. За ржавыми решётками плыли пары и сырость. Свет был тусклым, сквозь старые вентиляционные кристаллы. Ни один патруль не ждал, что посланница Аркемонта пойдёт через эту трещину в чреве горы.

Позади слышались голоса гномов, шаги, перешёптывания.

— Они видели тебя, — прошептала Ариэль.

— Пусть видели. Они будут думать, что ты под защитой Совета. А когда поймут, что ты ушла — мы уже будем далеко.

В переходе пахло углём и гарью. Стены были исписаны старыми знаками предупреждений. Слева сквозь трещину в камне пробивался холодный сквозняк.

— Откуда ты знала об этом пути?

— Я когда-то скрывалась здесь. — Лира усмехнулась. — Правда, тогда я уходила от любовника. Сейчас — от полувоенной бюрократии.

На последнем повороте перед внешними вратами она остановилась, осмотрелась, затем нажала ладонью на выступ в стене. Камень слегка сдвинулся — и узкая, почти незаметная створка отворилась наружу.

— Выход для технического персонала, — пояснила она. — Мастера гномов не любят зависеть от Совета. У них всегда есть свои лазейки.

Снаружи уже темнело. Над перевалами гор поднимался слабый, но чистый воздух. Возле скал стояли два осёдланных коня — явно не сторожевые, скорее из числа запасных для гонцов.

— Ты подготовилась? — Ариэль удивлённо посмотрела на Лиру.

— Нет. Я просто знала, где такие обычно стоят. — Она помогла ей взобраться в седло. — И если бы не стояли… ну, пришлось бы украсть.

Ариэль взглянула назад — сквозь ущелье, в глубине которого тускло светился Валунгард, как сердце из камня, пульсирующее под горой. Она не сказала вслух, но знала: возвращения туда уже не будет.

— Готова?

— Нет. Но надо ехать.

И две тени, подхваченные горным ветром, растворились в ночи.

Конь шагал ровно, но каждый удар копыта отдавался в груди, как глухой стук — напоминание, что мир не остановился, даже если у неё внутри всё разлетелось на осколки.

Ариэль сидела в седле неподвижно, как статуя. Пальцы, стиснувшие поводья, дрожали — едва уловимо, почти незаметно. Только Лира, ехавшая рядом, замечала, что она не меняла положение рук уже полчаса. И не моргала.

Имперский тракт вел их прямой дорогой до Арекмонта. Узкие уступы, прорубленные в камне, сменялись открытыми равнинами, где ветер гнал низкие облака. Где-то впереди начиналась Долина Серых Холмов — разбросанные глыбы, будто забытые богами шахматные фигуры, стерегущие границу гномьих земель. За ними — тракты Арктерии, с караванами, постами, и дымком деревень на горизонте.

Лира молчала, давала дорогу говорить первой. Но когда миновали полуразрушенный мост, Ариэль наконец нарушила тишину.

— Я ведь... я почти поверила, что мы снова можем выстроить что-то настоящее.

Лира перевела взгляд на неё, не отвечая. Лошадь фыркнула под ней, не желая идти по каменной трещине, но подчинилась.

— Он... он был настоящим, — продолжила Ариэль. Голос был ровным, но глухим. — Дориан. Он смеялся, рассказывал о сыне, делился историями. Он цитировал поэзию. Он... был моим союзником.

— Был, — тихо согласилась Лира. — Но, может, не тем, за кого себя выдавал. Или стал другим позже.

Ариэль покачала головой. Порыв ветра сорвал с её плеч лёгкий шарф, но она даже не попыталась его вернуть.

— И всё равно я не заметила. Ни знака. Ни тени. Я стояла рядом с ним. Мы делились тайнами. А внутри него... всё это время что-то жило.

— Ты не должна винить себя, — сказала Лира, чуть мягче, чем обычно. — Они становятся лучше. Учатся. Прячутся глубже.

— Тогда что остаётся от нас, если мы больше не можем различить лицо друга и маску чудовища?

Лира не ответила сразу. Лошади продолжали идти — теперь по песчаному отрезку дороги, где колёсные рытвины от телег запеклись в глине. Трава по краям была жёлтой, пересушенной.

— Наверное… — сказала она наконец, — остаётся только доверять инстинктам. И тем, кто рядом, даже когда всё рушится.

— А если те, кто рядом, тоже лгут?

Лира усмехнулась.

— Тогда приходится проверять их при луне и серебряной стали.

Некоторое время они ехали молча. Позади уже не было видно Валунгарда — только размытые силуэты гор, скованные облаками. Впереди — имперские земли, знакомые, но почему-то теперь чужие.

Ариэль вдруг резко остановила лошадь. Слезла. Встала на каменном холме, глядя в сторону северо-востока.

— Я больше не уверена, что смогу. Что у меня получится сохранить хоть что-то. Мир трещит, а я... я всего лишь дипломат с хорошей дикцией.

— Ты — флаг, — сказала Лира, останавливаясь рядом. — Пусть измятый, пусть мокрый от крови. Но пока ты стоишь — люди смотрят вперёд. А это, поверь, важнее, чем кажется.

Ариэль вздохнула. Глубоко. Медленно.

— Спасибо, — наконец сказала она. — Но если честно... я бы сейчас отдала всё за день тишины. За день, где я просто читаю у окна и никто не пытается меня убить.

Лира кивнула, поджимая губы:

— Это да. Но ты родилась в другом веке, Ариэль. И мы обе знаем — тишина для таких, как ты, больше не предусмотрена.

Они снова тронулись в путь. Ветер усиливался. Где-то вдалеке, за следующей грядой холмов, синел флаг Империи. Аркемонт был ближе, чем казался — и гораздо дальше, чем хотелось.

К полудню нового дня дорога выровнялась, и ветер стал мягче. Исчезли скальные зубья, отступили обрывы и кручи — перед путницами раскинулись равнины предгорий Аркемонта.

Вдалеке над золотыми полями и чёткими контурами посадок вырос силуэт столицы — строгий, как клинок, сверкающий башнями Императорского дворца и шпилями зданий Канцелярии. Купола Совета, отражающие солнце, поблёскивали так, будто столица вовсе не знала, что что-то рушится на границах.

Ариэль сжала поводья.

-4

С каждым шагом к Аркемонту — к её миру, её ответственности — грудь сжимала ледяная тяжесть. То ли тревога, то ли чувство возвращения в капкан.

— Мы дома, — сказала она, но голос её был глух.

Лира, ехавшая чуть позади, прищурилась, вглядываясь в линии стен.

— Знаешь, — отозвалась она, — чем ближе мы подъезжали, тем больше мне кажется, что всё это — просто декорация. Камень, позолота и маски.

— А что под масками?

— Страх. И голод. Только ты — не одна из них.

На въезде в город их узнал дежурный офицер. Почтительно поклонился, взглянув на Ариэль, но взгляд задержался на Лире чуть дольше, чем полагалось. Он уже хотел вызвать задать вопрос, но Лира успела наклониться к Ариэль:

— Я не пойду с тобой во дворец. Слишком много ушей в его стенах.

Ариэль повернулась к ней.

— Нам нужно держаться рядом.

— И мы будем. Но не в парадных коридорах. — Лира чуть наклонилась ближе. — Я найду тебя вечером. Когда тени будут длиннее.

Она не попрощалась — просто направила коня вправо, к боковым улицам, и исчезла в переулках как-то слишком естественно, как будто город сам впустил её в свои закоулки.

Ариэль осталась на главной дороге, одна, с чувствами, которые не имели названия.

— Леди Ариэль! — раздался голос. — Императорский курьер прибыл час назад. Донёс, что генерал Крагн…

Она подняла руку, останавливая.

— Позже, — спокойно сказала она. — Мне нужно добраться до дворца. Сначала — внутренняя тишина. Потом — чужая буря.

Солнце было уже высоко. Аркемонт жил своей жизнью — спешной, политической, поверхностной. Но Ариэль знала: под этой гладью — трещины. И с сегодняшнего дня их станет больше.

Дворец Аркемонта встретил её как обычно — парадно и холодно.

Белые колонны, зеркальные стекла, полы из мрамора с геральдическими вставками, надушенные стражники в серебряных панцирях, склонившиеся без настоящей веры. Всё было на своих местах. И всё казалось ей чужим.

Слуги откланивались, советники пробегали взглядами, но ни один не решался остановить её. Не сейчас. Не с тем выражением на лице, которое она несла, как шлем, скрывающий бурю.

В своём кабинете она не была с момента отъезда — и теперь, когда захлопнула за собой дверь, вдруг поняла, как соскучилась по этой тишине.

Полки с пергаментами, карты, бронзовый глобус, окно с видом на сад Эгретии. Здесь пахло бумагой, пылью, воском и остатками лета.

Она не села. Подошла к окну, прижала пальцы к стеклу. Глубоко вдохнула.

Дворец остался прежним. А она — уже нет.

— Леди Ариэль?

На пороге стоял интендант Роал, человек с лицом, вечно перекошенным от тревожной службы.

— Вы просили немедленно доложить, если прибудут вести от южного фронта, — проговорил он, откашлявшись. — Они... прибыли.

— Говори.

Он раскрыл свиток, дрожащими пальцами прижимая его к груди.

— Генерал Крагн прибыл в Хорватку без прямого приказа командования. Он разместил отряд Молотников у самого перевала Горла Бури. Объявил местным старейшинам, что берёт защиту региона в собственное распоряжение «ввиду нерешительности центральной власти».

Ариэль отвернулась от окна. Её лицо было безмолвным, как маска.

— Он ведёт себя, как самозванный консул.

— Император… пока не дал реакции. Совет расколот.

— Конечно, — сухо произнесла она. — Потому что часть Совета хочет, чтобы Крагн стал тем, кто примет на себя удар. Даже если после него некому будет править.

Она прошла к столу, достала из ящика именной пергамент с печатью. Села и начала писать — быстро, чётко, чёрными чернилами.

— Что это, миледи?

— Письмо Балдору. — Её голос был твёрдым. — Описываю нападение, которое было совершено на меня в его столице. И прошу назначить доверенное лицо, которое проведёт проверку на предмет возможного инфильтрата в Совете Гирдгора.

Глаза Роала резко округлились, но он сохранил молчание.

Она подписала, закапала сургучом и приложила личную печать.

Роал кивнул, не задавая вопросов. Он знал, когда лучше молчать. И исчез, оставив за собой шелест бумаг и аромат сургуча.

Когда дверь за Роалом закрылась, кабинет снова наполнился тишиной.

На этот раз — не внешней, а внутренней, тусклой и вязкой, как затхлый воздух в заброшенной шахте. Ариэль медленно провела рукой по столу, поцарапанному перу и пустому сургучу.

Она чувствовала, как устают мысли. Не тело — оно было закалено. Устает что-то глубже. Что-то, чему раньше было имя — вера в порядок вещей.

Окно распахнулось под порывом ветра, и в комнату ворвался запах пыли с дорог, горячего камня и цветущего тимьяна — лето в Аркемонте было щедрым, но неумолимым. На улицах внизу кричали мальчишки-гонцы, проезжали телеги с зерном, и ни один из них не знал, что в столице тени ползут ближе, чем кажется.

Ариэль стояла у окна долго. Потом прошла к каменному умывальнику, омыла руки — вода была прохладной, прозрачной. Утерла их леном и посмотрела на себя в бронзовое зеркало.

Глаза остались прежними. Но в глубине… что-то было уже другим.

Она выдохнула и направилась к выходу. Ей нужно было встретиться с Сидниром, чтобы обсудить случившиеся.

Зал Тихих Звёзд находился в нижнем крыле дворца, за двойными дверьми без гербов и почётных стражей. В этом крыле никто не кричал. Здесь говорили шёпотом — если говорили вообще.

Сиднир ждал её, как будто знал, что она придёт. Он сидел в кресле, обитым старой кожей, и пил тёмный настой из чаши без ручки. Из окна за его спиной виднелся клочок сада — выжженного солнцем, без цветов, только с одиноким деревом, у которого был скручен ствол, но жила кора.

— Ты вернулась, — сказал он. Ни приветствия. Ни удивления.

Ариэль молча опустилась в кресло напротив. Сидела с прямой спиной, не скрещивая рук. Только пальцы слабо подрагивали — не от страха, а от сдержанного напряжения.

— На меня напали в Валунгарде, — произнесла она. — Один из них… один из тех, кто был со мной годами, оказался демоном. Или чем-то хуже.

Сиднир кивнул. Медленно.

— Я слышал. Запоздалые крики магического резонанса долетели до Аркемонта. По сути — ты принесла их в кармане.

— Они прячутся, Сиднир. Не снаружи. Внутри. И теперь я хочу понять — как они проходят сквозь барьер?

Он посмотрел на неё поверх чаши. Глаза, цвета выцветшей бирюзы, в которых стояла усталость и знание.

— Барьер держится. Его основу не разрушили. Но…
Он замолчал, подбирая слова.

— Есть тонкие нити. Пульсирующие, как кровеносные сосуды. Они пульсируют только тогда, когда кто-то внутри их натягивает. Призывает. Демоны сами по себе не приходят. Их ведут. И всё чаще ведут — изнутри.

Ариэль стиснула пальцы.

— Значит, у нас есть предатель.

— Нет. У нас есть оркестр теней. Один дирижирует. Другие даже не знают, что играют.

Она подняла взгляд.

— У меня есть подозрение, кто не дирижирует, но знает, что играет.

— Лира, — произнёс Сиднир. Не вопрос, не догадка — как будто прочёл её мысли.

— Она спасла меня. Несколько раз. И она… чувствует их. Она видит. Но она сама не понимает, почему.

Сиднир наклонился вперёд, поставив чашу на столик.

— У Лиры есть редкий дар, — произнёс Сиднир. — Он не обучаемый. Не управляемый. Он… живёт в ней. Как отпечаток другой природы. Её тело резонирует, когда демон рядом. Не магия. Не проклятие. Что-то старше.

Ариэль кивнула, задумчиво глядя в боковую тень окна, где слабо качалась занавесь. Её голос прозвучал негромко:

— И всё же она спасла меня. Инстинктом или волей — не знаю. Но если бы не она…

Фраза повисла, недосказанная.

Тут что-то изменилось в воздухе. Словно лёгкий сдвиг давления, почти неощутимый, но мгновенно уловимый. Ариэль обернулась — и вздрогнула, хотя не показала виду:

Лира уже сидела в кресле напротив.

Как она вошла, ни один из них не заметил.

Она сидела спокойно, почти неподвижно, с прямой спиной и руками, сложенными на коленях. Левый глаз — глубокий фиолетовый, правый — ледяной синий.
На щеке — тонкая свежая царапина, тянущаяся от скулы к уху, уже начавшая заживать. Напоминание о недавней схватке с демоном.

— Вы говорите обо мне, — сказала Лира, глядя на Сиднира. Голос был негромкий, без резкости.
— Я решила, что будет честно слушать это вживую.

Сиднир чуть приподнял бровь, взгляд его остался спокойным, но прохладным.

— В следующий раз, пожалуйста, предупреждай о своём присутствии. Или хотя бы используй дверь. Это часть субординации. Даже если ты её не признаёшь.

— Приму к сведению, — тихо ответила Лира. И осталась сидеть.

Ариэль, оправившись от удивления, посмотрела на неё внимательно. Её глаза задержались на царапине.

— Всё в порядке?

— Вполне, — ответила Лира. — Жить буду

Сиднир выдержал паузу, затем кивнул.

— Хорошо. Но сейчас мне нужно поговорить с Ариэль наедине.

Лира медленно встала. Ни слов, ни жестов — только взгляд, задержавшийся на Ариэль на миг дольше обычного. Он был не тревожным, а скорее… внимательным. Как будто она оставляла что-то несказанным.

Когда Лира вышла, Сиднир снова налил себе чаю, и на этот раз — молча. Только спустя пару вдохов он заговорил:

— Ты поняла, к чему всё идёт?

— Демоны не прорываются. «Их приглашают», —жёстко сказала Ариэль. — Кто-то ведёт их через разломы в барьере. Кто-то внутри наших земель. Я не знаю, сколько таких уже в городах. И сколько мы успеем заметить до того, как…

— До того, как уже не останется, кому замечать, — кивнул Сиднир. — Но это — только один фронт.

Он развернул пергамент на столе. По карте Тригарда были размечены военные маркеры, нитями связаны фронты, крепости, маршруты поставок.

— Второй фронт — юг. Хорватка. Перевал Горла Бури. Крагн.

Ариэль прищурилась. Щека чуть дёрнулась.

— Он действует самовольно. Берёт под контроль опорные точки без одобрения Совета и императора.

— Его поддерживают многие в Аркемонте. Тихо. Он — фигура силы. Он умеет бить туда, куда другим страшно даже смотреть. И в этом хаосе таких уважают больше, чем тех, кто предлагает равновесие.

— Или слова, — устало добавила она.

Сиднир кивнул.

— Он не стал дожидаться согласований, а взял все в свои руки. И он не боится ответственности. Равно как и последствий.

Он сделал небольшую паузу.

— Несмотря на их конфликт с Златоустым, он наладил систему снабжение своих гарнизонов, не касаясь центральных резервов.

Секунда паузы.

— Он не поднимает знамя, — продолжила Ариэль. — Но он создаёт поле, в котором оно могло бы появиться, если придётся.

Сиднир прищурился:

— Ты боишься, что он готовит переворот?

— Нет, — честно ответила она. — Если бы хотел — уже бы действовал. Ему не нужно сидеть в Совете. Он уже вне него — но влияет на всех.

Он сдвинул карты, выпрямился в кресле.

— И всё же ты не хочешь, чтобы его отстранили.

— Потому что если его убрать… — она наклонилась к столу, указывая на юг, — вот это всё останется пустым. И никто из тех, кто сидит в зале Совета, туда не поедет. Они будут писать бумаги. Он — строит блокпосты.

— Ты считаешь его необходимым?

— Я считаю, что он делает то, что я не могу позволить себе. Говорит, когда я думаю. Бьёт, когда я убеждаю. И как бы мне ни хотелось, чтобы в мире побеждали слова — сейчас, похоже, сначала идут люди с оружием.

Сиднир долго молчал.

— Ты же понимаешь, что его боятся? Не только враги, но и свои. Он слишком самостоятельный. Слишком прямолинейный. Его решения — без вторых этажей. А это пугает тех, кто живёт во дворцах из лестниц.

Ариэль слегка склонила голову:

— Потому и нужен противовес. Пока есть я — он не станет окончательной фигурой. Пока есть он — меня не снесут изнутри за медлительность.

— Мы сдерживаем друг друга. Даже не желая этого.

Сиднир медленно усмехнулся, с той иронией, что бывает у людей, которые увидели систему целиком и всё ещё пытаются в ней остаться людьми.

— Значит, если кто-то из вас падёт — равновесие исчезнет.

Она не ответила. Но взгляд в её глазах стал точнее, чем любое «да».

Он кивнул.

— Тогда тебе придётся защищать его — молча. Идти параллельно, даже если дорога кажется встречной.

— Или хотя бы не дать ему исчезнуть, пока мы оба нужны.

Ветер за окном усилился, и листья во дворце скользнули по стеклу. Будто кто-то перевернул страницу.

Слова Сиднира ещё витали в воздухе, но разговор себя исчерпал.

Дальнейшие фразы были бы повторением, перегибом, слабостью. И они оба это понимали.

Ариэль молча поднялась. Взгляд — короткий, без формальностей, но с уважением.

Сиднир не удерживал. Только произнёс, прежде чем она вышла:

— Береги себя, Ариэль. Даже если все спицы уже трещат.

Коридоры дворца были тише обычного. Служащие расступались с лёгким наклоном головы. Её шаги эхом отдавались в мраморе.

Как будто мебель сдвинули на несколько дюймов, как будто кто-то копировал знакомое, но ошибался в мелочах.

Она направилась к себе — в личные покои, в то место, где не нужно было держать осанку.

Окно было распахнуто, как она оставила. Вечерний ветер трепал занавески, раздувая их внутрь комнаты — мягко, почти извиняясь.

Покой казался нетронутым. Книги — на местах. Свитки — уложены. Чернильница закрыта.

Ариэль сбросила перчатки, стянула пояс. Пальцы заныли — напряжение отпустило, как только исчезла необходимость держать себя собранной.

Она прошла к зеркалу.

Отражение встретило её с привычной сдержанностью. Ни дрожи, ни усталости — только тусклая, выученная стойкость.
Но взгляд задержался на линии у шеи, где тень ложилась иначе. Как будто чужая мысль прошла за плечом и оставила след.

«Мы держим равновесие,» — подумала она. «Но кто держит нас?»

Она подошла к письменному столу, надеясь на тишину рутины — переписку, пометки, доклады.

На краю стола лежал серый лист — не бумага её двора, не пергамент Совета, а что-то грубее, плотнее. Бумага торговцев или рабочих.

Она потянулась к записке, но резко остановилась:

— На сегодня достаточно новостей, Ариэль. — сказала она себе. — Сейчас мне нужен отдых.

-5

Если вы дочитали до этих строк — значит, вы всё ещё в этом мире. В мире Ариэль, Лиры, демонов, заговоров и равновесия, которое держится на дыхании.

Спасибо вам за это.

Месяц тишины — не пауза, а работа в тени. И я рад наконец вернуться и снова открыть перед вами дверь в мир Эларии.

Если вы почувствовали, что эта глава была важной — оставьте реакцию и комментарий.

Даже одно слово от вас — это не просто поддержка. Это знак, что история живёт дальше.

А если вы хотите быть ближе к огню, где рождаются главы и образы — присоединяйтесь в мой Telegram-канал:

📜
https://t.me/hronikielarii

Там я делюсь процессом, мыслями, эскизами и — иногда — кусочками того, что ещё не видел свет.

Спасибо, что остаетесь.
До следующей главы — она уже на подходе.