Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Охотники за телами. Глава 32. Терки с полицией.

В пять я приехал в заведение Ли, клиенты уже были, и бар работал на полную. По выражению лица Ли я понял, что передо мной Ветта, взгляд ее менялся на жесткий, и пропадала приветливость китаянки. - Что так долго? - Ему недостаточно твоих слов? - Нет. - Я ему говорила, чтобы выполнял все, что ты попросишь. - Юрист, он хочет гарантий. - Хорошо, я ему перезвоню после легавых. - Ты им сказала, зачем приглашаешь? - А они что? - Спросили, проблемы, я сказала, что проблем нет, но есть изменения. - Вот и отлично, ты где их обычно встречаешь? - Они с заднего входа ко мне приходят, чтобы не светиться. Я опрокинул стопку и ушел в комнату Ли. Девушки почувствовали, что что-то происходит, и были настороженны. Подержи их часов до одиннадцати или хотя бы до десяти, тайцы ложатся рано, мне проще будет. Я положил деньги в шкаф и сел ждать гостей. В семь послышалась тайская мужская речь. Ли запустила парней, и они остановились в дверях, увидев меня, не решаясь зайти, я поднялся и протянул руку для приве
Оглавление

Глава 32.

В пять я приехал в заведение Ли, клиенты уже были, и бар работал на полную. По выражению лица Ли я понял, что передо мной Ветта, взгляд ее менялся на жесткий, и пропадала приветливость китаянки.

- Что так долго?

- Нужно было с Георгием поговорить, он просит, чтобы ты ему позвонила и сделала распоряжение насчет дома.

- Ему недостаточно твоих слов?

- Нет.

- Я ему говорила, чтобы выполнял все, что ты попросишь.

- Юрист, он хочет гарантий.

- Хорошо, я ему перезвоню после легавых.

- Ты им сказала, зачем приглашаешь?

- Сказала, что есть неотложное дело.

- А они что?

- Спросили, проблемы, я сказала, что проблем нет, но есть изменения.

- Вот и отлично, ты где их обычно встречаешь?

- Они с заднего входа ко мне приходят, чтобы не светиться.

Я опрокинул стопку и ушел в комнату Ли. Девушки почувствовали, что что-то происходит, и были настороженны.

Кий привез мне денег, и мы условились, что, если не договоримся, я выкину окурок в окно.

Подержи их часов до одиннадцати или хотя бы до десяти, тайцы ложатся рано, мне проще будет.

Я положил деньги в шкаф и сел ждать гостей.

В семь послышалась тайская мужская речь.

Ли запустила парней, и они остановились в дверях, увидев меня, не решаясь зайти, я поднялся и протянул руку для приветствия. Парни переглянулись.

- Это мой деловой партнер, у него есть предложение для вас, - сказала Ли, показывая на меня.

Ребята прошли в комнату, но садиться не хотели, я достал бутылку ирландского виски, захваченную у Ветты, и три стакана и пригласил их за стол.

Парни присели, изучая меня.

Я представился и сказал, что веду дела Ветты и с некоторых пор еще и дела Ли.

Парни посмотрели на Ли, она кивнула.

- Мы бы хотели расшириться и предложить вам поучаствовать в этом, - сказал я и, разлив по стаканам напиток, поднял стакан.

Ребята переглянулись и, взяв стаканы, принюхались к содержимому.

Опрокинув, я посмотрел на них.

Парни тоже опрокинули бокалы и спросили, какова их доля будет.

- Ли предложила удвоить то, что есть сейчас.

Ребята стали говорить на тайском, и я, понятное дело, ничего не понимал и смотрел на Ли.

Ли хмурилась.

- Мы хотим пятьдесят процентов, - объявил старший из них.

- У меня слишком большие расходы, и, отдавая пятьдесят, я разорюсь.

- Тогда закрывайся, - сказал один из них.

- Может, тридцать? - предложил я.

- Нет, вы фаранги, у нас принято пятьдесят на пятьдесят с фарангами делить.

- Так бизнес нелегальный, вам ничего не нужно делать!

- Мы не только себе берем, нам тоже наверх нужно отдавать, а жизнь дорожает с каждым днем.

Я закурил и встал, ребята тоже закурили.

Налив еще по стопке, я опрокинул, не чокаясь, и, докурив, выбросил окурок в окно.

- Мне нужно подумать.

- Подумай, сказали они и вышли.