Найти в Дзене

Писатель Érik Orsenna

Наступают выходные и возможно у нас найдётся немного времени, которое можно посвятить чтению. Сегодня, я хочу вам представить известного французского писателя, которого зовут Эрик Орсенна (Érik Orsenna). Эрик Орсенна родился 22 марта 1947 года в Париже. Он получил прекрасное экономическое образование в Институте политических исследований, знаменитом Sciences Po, высшем учебном заведении, готовящем политическую и дипломатическую элиту Франции. Затем он обратился к изучению философии в Сорбонне и высшей математики в Лондонской школе экономики и политических наук. Орсенна - это литературный псевдоним, а настоящая фамилия автора - Арну (Arnoult). Псевдоним он возьмёт в возрасте 27 лет после прочтения сюрреалистического романа Жюльена Грака «Побережье Сирта». Орсенна - выдуманный город, в котором происходят основные события произведения. Кстати говоря, тем, кто интересуется сюрреалистическими сюжетами, рекомендую ознакомиться с этой книгой. Написанная в 1951 году она и сейчас не потеря

Эрик Орсенна. Фото из свободных источников.
Эрик Орсенна. Фото из свободных источников.

Наступают выходные и возможно у нас найдётся немного времени, которое можно посвятить чтению. Сегодня, я хочу вам представить известного французского писателя, которого зовут Эрик Орсенна (Érik Orsenna).

Эрик Орсенна родился 22 марта 1947 года в Париже. Он получил прекрасное экономическое образование в Институте политических исследований, знаменитом Sciences Po, высшем учебном заведении, готовящем политическую и дипломатическую элиту Франции.

Затем он обратился к изучению философии в Сорбонне и высшей математики в Лондонской школе экономики и политических наук.

Орсенна - это литературный псевдоним, а настоящая фамилия автора - Арну (Arnoult). Псевдоним он возьмёт в возрасте 27 лет после прочтения сюрреалистического романа Жюльена Грака «Побережье Сирта». Орсенна - выдуманный город, в котором происходят основные события произведения.

Кстати говоря, тем, кто интересуется сюрреалистическими сюжетами, рекомендую ознакомиться с этой книгой. Написанная в 1951 году она и сейчас не потеряла своей актуальности, тем более в наши дни чёрных, пороховых туч 21 века.

Получив дипломы столь престижных заведений Орсенна, посвящает 11 лет исследовательской и преподавательской деятельности в области экономики и финансов.

Круг его деятельности широк и разнообразен. Ему довелось служить советником по вопросам культуры в правительстве при Франсуа Миттеране, стать членом Государственного совета Франции.

Эрик Орсенна является председателем Международного центра моря в Рошфоре, вице-председателем международной ассоциации FARM, занимающейся развитием сельского хозяйства в бедных странах, членом совета директоров компании Garbios и это далеко не полный список его активностей.

Орсенна много путешествует, у него широкий круг интересов, и он не прекращает учиться.

Эрик начал писать в возрасте 10 лет. Толчком к началу творческой деятельности послужили комиксы и романы Дюма, но настоящая страсть к писательской профессии овладевает им после прочтения романов «Жестяной барабан» Гюнтера Грасса и «Сто лет одиночества» Габриеля Гарсия Маркеса, которые произвели на него неизгладимое впечатление.

Его первая опубликованная книга, «Loyola’s blues» является автобиографическим романом о жизни воспитанника в иезуитском колледже.

Вторым романом был «La Vie comme à Lausanne», благодаря которому Орсенна получил признание в писательской среде.

В 1988 году Эрик Орсенна становится обладателем Гонкуровской премии за произведение «L’exposition coloniale» («Колониальная выставка»).

Интересно, что творчество писателя выделяется жанровым разнообразием. Ему удаётся практически всё - романы, эссе, научно-популярные произведения, детская литература.

Орсенна является членом Французской академии и влюблён в родной язык. Для него французский язык - это «самое прекрасное из сокровищ, созданное сообща за двенадцать столетий».

Он является создателей серии книг, герои которых совершают путешествие по стране французского языка.

  • La Grammaire est une chanson douce
  • Les Chevaliers du Subjonctif
  • Et si on dansait
  • La fabrique des mots
  • La révolte des accents
  • Les Mots immigrés

Наиболее известной и переведённой на многие языки является "La Grammaire est une chanson douce". Вы можете скачать полную серию, пройдя по ссылке.

Лично мне нравится язык изложения этого автора. Кому-то он может показаться несколько витиеватым, но стоит вчитаться в предлагаемый текст и многое встаёт на свои места. Не зря же он позиционирует себя как борца за чистоту французской речи. Короче говоря, рекомендую.

В заключение предлагаю вам посмотреть интервью с писателем в передаче l'Invité.

Библиография:

  • Loyola’s blues - 1974
  • La Vie comme à Lausanne - 1977
  • Une comédie française - 1980
  • Villes d’eaux - 1981
  • L’Exposition coloniale -1988
  • Rêves de sucre - 1990
  • Besoin d’Afrique - 1992
  • Grand Amour - 1993
  • Mésaventures du paradis : mélodie cubaine - 1995
  • Rochefort et la Corderie royale - 1995
  • Histoire du monde en neuf guitares - 1996
  • Deux étés - 1997
  • Longtemps - 1998
  • Portrait d’un homme heureux - 2000
  • La grammaire est une chanson douce - 2001
  • Madame Bâ - 2002
  • Les Chevaliers du Subjonctif - 2003
  • Dernières nouvelles des oiseaux - 2004
  • Portrait du Gulf Stream. Éloge des courants: promenade - 2005
  • Voyage aux pays du coton. Petit précis de mondialisation I - 2006
  • Salut au Grand Sud - 2006
  • La Révolte des accents - 2007
  • Le Facteur et le Cachalot, Les Rois Mages - 2007
  • La Chanson de Charles Quint - 2008
  • L’Avenir de l’eau - 2008
  • Et si on dansait? - 2009
  • L’Entreprise des Indes - 2010
  • Princesse Histamine - 2010
  • Sur la route du papier - 2012
  • La Fabrique des mots - 2013
  • Mali, ô Mali (продолжение Madame Bâ) - 2014