Миссис Джейн Харрисон как всегда поднялась в семь утра, чтобы полить цветы в своем саду в Кройдоне, южном пригороде Лондона.
В свои шестьдесят пять лет она сохранила привычку начинать день с заботы о растениях — это успокаивало и настраивало на позитивный лад.
Выйдя во двор с лейкой в руках, Джейн сначала ничего необычного не заметила.
Обычное английское утро — серое небо, моросящий дождик, запах влажной земли.
Но когда она подошла к дальнему углу сада, где ее муж складировал старые вещи, сердце екнуло от неожиданности.
Возле кучи хлама, рядом со старым колесом, что-то шевелилось.
— О боже мой! — вырвалось у нее.
Присмотревшись внимательнее, Джейн увидела картину одновременно забавную и ужасающую.
Молодой лис каким-то образом засунул голову внутрь и теперь не мог выбраться.
Его рыжее тело дрожало от страха и усталости, а лапы отчаянно скребли землю.
— Фрэнк! — закричала она мужу.
— Фрэнк, быстро иди сюда!
Мистер Фрэнк Харрисон, семидесятилетний пенсионер и бывший слесарь, торопливо вышел из дома, все еще завязывая халат.
— Что случилось, дорогая? — спросил он, но, увидев лиса, сам ахнул.
— Ну и дела! Как он туда умудрился влезть?
— Не знаю, но нужно ему помочь! — Джейн подошла ближе.
— Бедняжка, наверное, всю ночь так мучается!
Лис услышал голоса и попытался рвануться, но от этого ему стало только хуже.
Колесо грохнуло об землю, а животное жалобно заскулило.
— Тише, тише, малыш, — успокаивающе заговорила Джейн.
— Мы тебе поможем.
Не бойся.
Фрэнк обошел вокруг, оценивая ситуацию:
— Голова застряла намертво.
Видишь, как шея опухла? Он долго пытался освободиться.
— Может, попробуем смазать? — предложила Джейн.
— У нас есть машинное масло в гараже.
— Попробуем, но лучше подсолнечным, мало ли на рану попадет.
Фрэнк принес масло и осторожно полил на вокруг шеи лиса.
Животное не сопротивлялось — видимо, понимало, что люди пытаются помочь.
— Ну, давай, красавец, — бормотал Фрэнк, пытаясь аккуратно повернуть голову лиса.
— Потихоньку...
Но ничего не получилось.
Шея опухла слишком сильно, а железный диск колеса держал крепко.
— Не выходит, — вздохнул мужчина.
— Нужны специалисты.
Джейн уже доставала телефон:
— Звоню в RSPCA.
Они знают, что делать с дикими животными.
Оператор Королевского общества защиты животных выслушал историю и пообещал прислать специалиста в течение часа.
— А пока что давайте следить, чтобы животное не обезвоживалось, — посоветовал он.
— Поставьте рядом мисочку с водой.
Джейн принесла контейнер с водой и осторожно поднесла к морде лиса.
Тот жадно лакал, явно мучаясь от жажды.
— Хороший мальчик, — шептала она.
— Потерпи еще немножко.
Скоро приедет помощь.
Лис смотрел на нее большими янтарными глазами, полными страха, но уже без прежней паники.
Словно понимал — эти люди не враги.
Через сорок минут к дому подъехал белый фургон RSPCA.
Из него вышла молодая женщина в форме с сумкой ветеринарных принадлежностей.
— Добрый день, я Кирсти из службы спасения животных, — представилась она.
— Где наш пациент?
Супруги провели ее в сад.
Кирсти присела рядом с лисом и внимательно осмотрела его.
— Ситуация серьезная, — констатировала она.
— Бедняга пытался освободиться и травмировал себе шею.
Видите, как опухло? И он явно в шоке.
— А что теперь делать? — взволнованно спросила Джейн.
— Одной мне не справиться.
Нужно вызывать пожарных с режущим оборудованием.
Колесо придется разрезать.
Кирсти набрала номер пожарной службы и объяснила ситуацию.
Удивительно, но диспетчер отнесся к просьбе серьезно — в Англии спасение животных считается важным делом.
— Бригада будет через двадцать минут, — сообщила она.
— А пока давайте успокоим нашего друга.
Она достала из сумки шприц с седативным средством:
— Легкое успокоительное.
Ему будет не так страшно, когда начнут резать металл.
Укол лис перенес спокойно.
Через несколько минут его дыхание стало ровнее, а взгляд — менее паническим.
Пожарная машина приехала с сиренами и мигалками, как на настоящий вызов.
Соседи повысыпали из домов — такого зрелища Кройдон давно не видел.
— Где наша жертва? — спросил командир пожарных, крепкий мужчина лет сорока.
— Вот здесь, — показала Кирсти.
— Нужно очень аккуратно разрезать обод колеса, не задев животное.
Пожарные достали мощные кусачки.
Один из них надел защитные очки и перчатки.
— Держите его крепче, — попросил он Кирсти.
Джейн закрыла глаза, не в силах смотреть.
Фрэнк обнял жену за плечи.
Пожарный принялся за дело.
Лис дернулся от звука, но седативное сделало свое дело — он не паниковал.
— Еще чуть-чуть, — бормотал пожарный, осторожно отгибая кусок металла.
Через пять минут колесо было разрезано в нескольких местах.
Кирсти аккуратно взяла лиса за холку.
— Теперь попробуем, — прошептала она, нежно вытягивая лиса наружу.
— Получилось! — радостно воскликнула Джейн, хлопая в ладоши.
Лис сидел на руках девушки, тяжело дыша.
Шея была опухшей и покрасневшей, но серьезных повреждений не было.
— Молодец, красавчик, — гладила его Кирсти.
— Худшее позади.
Она обработала царапины на шее антисептиком и сделала еще один укол — антибиотик для профилактики инфекции.
— Он поправится? — беспокоилась Джейн.
— Конечно! Через пару дней опухоль спадет.
Лисы очень живучие.
Минут через двадцать действие седативного ослабло.
Лис поднял голову, огляделся, попробовал встать.
— Давайте отнесем его к лесополосе, — предложила Кирсти.
— Там он почувствует себя в безопасности.
Они осторожно перенесли животное к краю сада, где начинались заросли.
Кирсти поставила лиса на землю и отошла.
— Иди, малыш.
Ты свободен.
Лис посмотрел на людей, которые его спасли.
В его янтарных глазах мелькнуло что-то похожее на благодарность.
Потом он развернулся и неторопливо скрылся в кустах.
— До свидания, — тихо сказала Джейн, махая рукой.
Когда все разъехались, супруги Харрисон сидели на кухне за чаем и обсуждали происшедшее.
— Знаешь, Фрэнк, — задумчиво сказала Джейн, — сегодня я поняла, как это прекрасно — когда люди готовы помочь.
И пожарные приехали, и ветеринар, и никто не сказал: "Это же всего лишь лиса".
— Да, — согласился муж.
— В нашем мире еще есть место доброте.
Кирсти потом рассказывала коллегам:
— Без пожарных мы бы не справились.
Они работали так аккуратно, словно спасали человека.
А хозяева сада...они весь день переживали за животное, которое даже не их.
Вот что я называю человечностью.
А где-то в лесополосе Кройдона молодой лис зализывал царапины и запоминал урок: любопытство — это хорошо, но нужно быть осторожнее.
Правда, люди, оказывается, не такие уж страшные.
Иногда они даже спасают глупых лисят, которые умудряются засунуть голову туда, куда не надо.
Переходите в наш ТГ, там много нового и интересного контента!