«Жили-были старик со старухой...» «Жили-были дед да бабка...»... Колобком пекли да всякие там репки сажали. Однако почему же именно старик со старухой в русских сказках фигурируют, а не скажем, мужик и баба, муж и жена одна сатана?
Причин тут несколько.
Начну с того, что в древности на Руси под «дедом» и бабой» вообще далеко не всегда подразумевали глубоко пожилых людей. Дедами (дедками) наши праотцы индоевропейцы-арии звали вообще любых своих предков - в том числе, отцов.
Не случайно, к примеру, в английском языке dad сегодня - это папа, папочка. А Дед Мороз в толковании на современный русский - Предок Мороз.
Под дедом, стариком русичи могли разуметь просто любого патриарха большой крестьянской семьи, основателя рода. Под бабкой в России понимали вплоть до XIX-го века вообще любую женщину в семье, независимо от ее возраста. Само слово скорее всего, родственно слову мама - произошло от детского лепета ба-ба. А у древних славян *baba и вовсе значило душу человеческую - откуда бабочка наше слово. Верили славяне, что после смерти души людские в бабочек перерождаться могут.
Проще говоря, сказочный зачин «жили были старик со старухой (дед и бабка)» звучал для русского ребенка лет эдак триста назад совсем по-другому. Например, как:
Жили были наши предки: праотец да праматерь...
Ей-богу уютом каким-то сразу повеяло, согласитесь? Ставь, старуха, самовар, будем слушать Manovar :)
В конце концов, воспитанием детей в больших дружных русских семьях занимались очень часто именно дедушки-бабушки. Пока родители честно в поле трудились. Дедушки и бабушки сочиняли да рассказывали внукам те самые старые-добрые русские сказки про курочку Рябу и прочих колобков. Понятное дело, делая героями самих же себя.
- На Руси люди жили долго, славились крепким здоровьем богатырским. Потому вообще по дедом и бабкой могли понимать вовсе не еле двигавшихся пожилых пенсионеров. Но крепких пышущих еще силой индивидуумов средних лет. Вполне способных еще детей себе завести. Истинная старость тогда наступала намного позже, чем в нынешней "цивилизованно" жизни с ее бесконечными ежедневными стрессами и ужасной экологией.
В любом случае, старость тогда плотно ассоциировалась с мудростью. Понятное дело, любым искренним рассказчикам хотелось показать в своих сказаниях именно мудрых героев, что хитрое дело какое-то затевают. Дед и бабка в сказке указывали на ее мудрость, отношение ко временам стародавним, когда еще предки наши жили.
- Наложилась тут и непростая история земли русской: веками на наши угодья зарились хищные враги со всех сторон, убивая или угоняя в полон наших людей. Потому нередко случалось, что спасались лишь дети да старики, которые затем и приглядывали за подрастающими уцелевшими внуками.
Дед и бабка тут еще и аллегорические фигуры, с помощью которых рассказчик наглядно демонстрирует бедность, тяжесть жизни сказочных героев. Жили-были старик со старухой вместо жили-были муж с женой... Образно и символично, сразу показывает, что жизнь их непросто потрепала.
- Само указание, что вот где-то живут вдвоем дед и бабка еще и объясняло слушателю в старину, зачем им понадобилось, скажем, колобка лепить. Ибо одинокие старики на Руси были делом крайне редким, аномальным. Непременно вокруг всегда были дети-внуки, помощники-работники из нового поколения. А тут никого нет, срочно бабка пеки колобка нам!
В общем, если кратко говорить: то русские сказки имели в виду вовсе не каких-то там пенсионеров. А символы вечного мужского и женского начал, мудрых хранителей преданий и корней, воплощения жизненного опыта, передающегося от поколения к поколению. Словно живой мостик между прошлым и будущим.