Её называли «французская роза» — за тонкий стан, ясные глаза и врождённую холодную грацию, в которой угадывалась королевская стать. Она родилась дочерью короля — и потому с юности знала, что любовь не имеет значения, когда речь идёт о династии. Но Изабелла всё же надеялась. Хотела верить, станет женщиной, которую любят. Когда её выдали замуж за Эдуарда II, короля Англии, ей было всего двенадцать. Свадьба была пышной. Лондон сиял, толпа приветствовала молодую королеву, а король — её муж — едва смотрел в её сторону. Первую брачную ночь она провела одна. Он не пришел. *** Пирс Гавестон — друг детства короля, человек с дерзкой улыбкой и надменными манерами. Он был рядом с Эдуардом всегда: на охоте, на приёмах. Изабелле он с первого взгляда не понравился. — Вы должны быть терпеливой, — говорила ей одна из старших фрейлин. — Короли не обязаны любить. Главное — сын. Главное — династия. Изабелла кивала. Но внутри гасло что-то важное. Она родила наследника. Мальчика, Эдварда. Прекрасного, крепк