Найти в Дзене

Как правильно обращаться на немецком языке: гайд для начинающих + тест в конце

Оглавление

Ты или Вы? Господин или просто имя? Как не попасть впросак, когда начинаешь разговор на немецком? Если вы только начали учить немецкий язык, одна из первых трудностей — понять, как обращаться к людям в разных ситуациях.

В этой статье вы узнаете:

  • как обращаться на немецком к друзьям, родственникам, коллегам и незнакомцам;
  • какие формы обращения безопасны в любой ситуации;
  • как не ошибиться с выбором «du» или «Sie»;
  • фразы, которые помогут начать разговор;
  • правила + транскрипция и перевод, чтобы сразу применять на практике.

Почему обращения в немецком языке — это важно?

Немцы очень чётко разграничивают формальное и неформальное общение. Ошибка в обращении может вызвать неловкость или даже обиду. Особенно если вы сразу перешли на «ты» с начальником или чиновником.

Du и Sie — в чём разница?

  • Du [ду] — ты (используется в неформальной обстановке).
  • Sie [зи] — Вы (уважительное обращение, с заглавной буквы!).

Примеры:

  • Wie geht es dir? — Как дела у тебя?
    [ви гейт эс дир]
  • Wie geht es Ihnen? — Как у Вас дела?
    [ви гейт эс и́нэн]

Форма Sie всегда требует глагола в 3-м лице множественного числа — как будто вы обращаетесь к «они», но с большой буквы и уважительно.

Как обращаться к людям на немецком

1. Обращения в неформальной обстановке (друзья, ровесники, дети)

Используется форма du и имя без титула.

▶ Фразы:

  • Hallo, Anna! Wie geht's?
    Привет, Анна! Как дела?
    [халлó, áнна! ви гейтс?]
  • Na, alles klar?
    Ну что, всё в порядке?
    [на, áллес клар?]
  • Schön dich zu sehen!
    Приятно тебя видеть!
    [шён дих цу зéэн]

Совет: если вы молоды и разговариваете с человеком до 30 лет — du чаще всего уместно. Но всё равно лучше дождаться, пока предложат перейти на «ты».

2. Обращения в семье

К родителям, братьям, сёстрам и даже бабушке с дедушкой в Германии обычно обращаются на «du», по имени или с уменьшительно-ласкательными прозвищами.

▶ Фразы:

  • Mama, kannst du mir helfen?
    Мама, ты можешь мне помочь?
    [мáма, каннст ду мир хéльфэн?]
  • Opa, wie geht’s dir heute?
    Дедушка, как ты себя чувствуешь сегодня?
    [óпа, ви гейтс дир хóйтэ?]

3. Обращения на работе или с малознакомыми

Если вы не уверены — всегда используйте «Sie» и Herr (господин) / Frau (госпожа) + фамилия.

▶ Фразы:

  • Guten Tag, Frau Schneider. Wie geht es Ihnen?
    Добрый день, госпожа Шнайдер. Как у Вас дела?
    [гутэн так, фрау шнайдэр. ви гейт эс и́нэн?]
  • Herr Müller, könnten Sie mir bitte helfen?
    Господин Мюллер, не могли бы Вы мне помочь?
    [хер мюллер, кённтэн зи мир биттэ хéльфэн?]
  • Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
    Могу я задать Вам вопрос?
    [дарф их и́нэн айнэ фра́гэ штéллен?]

4. Обращения в госучреждениях, магазинах, на улице

Только «Sie», вежливо, даже если человек младше вас.

▶ Фразы:

  • Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Apotheke?
    Извините, пожалуйста, где аптека?
    [энтшульдигэн зи биттэ, во ист ди апотэке?]
  • Können Sie mir das bitte erklären?
    Можете мне это, пожалуйста, объяснить?
    [кённэн зи мир дас биттэ эркльэ́рэн?]
  • Wie lautet Ihr Name?
    Как ваше имя?
    [ви лáутэт иа нáмэ?]

5. А если я не знаю, как обращаться?

Если не уверены — всегда используйте Sie. Это универсально, безопасно и показывает уважение. Даже среди студентов в Германии до сих пор не все сразу переходят на "ты" — особенно если не знакомы лично.

⚠️ Что не стоит говорить (и почему)

  • Не говорите "Hey, du!" незнакомому человеку — это звучит слишком фамильярно.
  • Не используйте имя без Herr/Frau в официальной ситуации.
  • Не начинайте фразы на улице или в магазине с "du kannst..." — вас могут неправильно понять или посчитать грубым.

Лайфхак для запоминания

  • Du — это тепло, по-домашнему.
  • Sie — это строго, уважительно.

Как только узнаете человека ближе — он сам может предложить перейти на «du». В немецком языке даже есть специальная фраза для этого:

Wollen wir „du“ sagen?
Давайте перейдём на «ты»?
[воллен вир ду за́гэн?]

-2

Обращения, которые легко использовать с первых уроков

Немецкий Перевод Транскрипция

Guten Tag! Добрый день! [гутэн так]

Hallo! Привет! [халó]

Entschuldigung! Извините! [энтшульдигунк]

Wie heißen Sie? Как Вас зовут? [ви хайсэн зи]

Ich heiße Anna. Меня зовут Анна. [их хайсэ Áнна]

Schön, Sie kennenzulernen. Приятно с Вами познакомиться. [шён зи
кэннэнцулернэн]

Können Sie mir helfen? Вы можете мне помочь? [кённэн зи мир хэльфэн]

обращения на немецком, для начального уровня
обращения на немецком, для начального уровня

Правильное обращение — это первая ступень к уважению и хорошему контакту с собеседником.

Изучая немецкий, уделите внимание форме «Sie», чтобы не попасть в неловкую ситуацию. А потом — когда почувствуете уверенность, можно и на «du» перейти

Хочешь научиться говорить по-немецки уверенно и без страха ошибок?
Приходи в школу Divelang — мы научим не только грамматике, но и реальному живому немецкому, который нужен в жизни, на работе и в путешествиях.

Запишись на бесплатное пробное занятие — онлайн или в центре Москвы.
👉
Связаться с нами и начать учить немецкий

-4

Наши программы обучения:

Если нужна подробная консультация по обучению или программе напишите нам в Whatsapp - сюда!

Присоединяйтесь к нам в Телеграм и ВКонтакте

Проверим как усвоен материал? Только обещай не подглядывать!

Тест: Как хорошо ты понимаешь обращения в немецком?

Выбери один правильный вариант в каждом вопросе. В конце посчитай баллы и получи ответ!

Нужна помошь, чтобы разобраться в обращениях и начать говорить правильно уже с первых уроков?

👉 Запишись на бесплатное пробное занятие в Divelang — и почувствуй себя уверенно даже в немецкой бюрократии!
Пиши в
WhatsApp или в Телеграм