Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Красивая поэма Муравьёва Андрея Николаевича о Тавриде из XIX века - Ялта!

«Ялта» — это одно из самых известных стихотворений Андрея Николаевича Муравьёва. Оно публиковалось как в поэме "Таврида", так и самостоятельно, Стихотворение проникнуто романтизмом, оно не похоже на другие стихотворения поэмы. Это стихотворение о душе, о её видении природы, о двойственности человека, о слиянии души и природы! И просто красиво! Здесь нет описания той суматошной, весёлой, шумной Ялты, которую мы можем видеть каждый день, когда приезжаем в этот город, выходим на набережную и попадаем в круговорот. Ялта Муравьёва другая! LXXVI Из-за утесов Аю-Дага, Бледнея, восстает луна; Как легкий челн, носимый влагой, Плывет по воздуху она И, углубляясь в мрак востока, Унылый проясняет лик, Доколь над бездною широкой Столб серебристый не возник. LXXVII Все тихо! — Звуков нет в эфире, И на земле движенья нет; Казалось, в усыпленном мире Исчез последний жизни след! Но сладкой тишины мгновенье Такую негу льет в сердца, Такие чувства упоенья, Каких не выразят уста! LXXVIII Так, если арф

«Ялта» — это одно из самых известных стихотворений Андрея Николаевича Муравьёва. Оно публиковалось как в поэме "Таврида", так и самостоятельно,

Стихотворение проникнуто романтизмом, оно не похоже на другие стихотворения поэмы. Это стихотворение о душе, о её видении природы, о двойственности человека, о слиянии души и природы!

И просто красиво!

Здесь нет описания той суматошной, весёлой, шумной Ялты, которую мы можем видеть каждый день, когда приезжаем в этот город, выходим на набережную и попадаем в круговорот. Ялта Муравьёва другая!

ЯЛТА

LXXVI

Из-за утесов Аю-Дага,

Бледнея, восстает луна;

Как легкий челн, носимый влагой,

Плывет по воздуху она

И, углубляясь в мрак востока,

Унылый проясняет лик,

Доколь над бездною широкой

Столб серебристый не возник.

LXXVII

Все тихо! — Звуков нет в эфире,

И на земле движенья нет;

Казалось, в усыпленном мире

Исчез последний жизни след!

Но сладкой тишины мгновенье

Такую негу льет в сердца,

Такие чувства упоенья,

Каких не выразят уста!

LXXVIII

Так, если арфы вдохновенной

Последний мощный, дивный звук

Умолк — и голос отдаленный

Звук повторил и вновь потух,

Рука заснула над струнами,

И тихо все! — Но песнь живет,

Лелея сладкими мечтами,

И эхо — новых звуков ждет!

LXXIX

И никогда в часы смятений,

Когда в груди страстей война

И бунт неистовых волнений,

Так безмятежно не полна

Душа высокая, младая,

Как в тихий ночи час, когда,

Как чаша полная до края,

Она полна собой! — Тогда,

LXXX

Тогда высокою мечтою

Еще восторг, еще один

Вдохни, — и смертной пеленою

Полет воздушный нестесним!

Она разорвала оковы,

Ее жилище в небесах,

И, смерти памятник суровый,

Остался бездыханный прах!

LXXXI

Покрылся мрачной синевою

Необозримый свод небес;

На нем — несметною толпою

Светила ночи — сонм чудес

Горят, как в первый день созданья,

Всем блеском юного лица;

Они горят огнем желанья,

И мнится: мания Творца

LXXXII

Еще однажды ожидают,

Чтобы с гармонией вступить

В полночный путь! Их отражают

Кристаллы вод, но возмутить

Небес торжественной картины,

Играя, не дерзнет волна,

И неподвижные пучины

Лежат — одной громадой сна!

LXXXIII

Над молчаливыми брегами

Роскошно восстают холмы

Аутки, полные дарами

Румяной осени, весны;

На скате легких возвышений

Отдельно хижины стоят,

И, свежие раскинув сени,

Над ними дерева висят!

LXXXIV

Но неприметно исчезает

Холмов отлогий, легкий скат;

У их подошвы развивает

Долина Ялты новый сад.

Эдема свежая картина,

И той же прелестью полна, —

Сия волшебная долина

Лучем луны озарена.

LXXXV

Вокруг нее — ночные горы

Стоят завистливой стеной,

Невольно возвращая взоры

На дно долины золотой;

Она, глубоко в отдаленьи,

Втеснилась в сердце мрачных гор, —

Как первой страсти впечатленье,

Как первый совести укор!

LXXXVI

И моря светлые пучины,

Касаясь низких берегов,

Как продолжение долины,

Бегут до дальних облаков;

Молчанье волн, утесы, горы

И свод полунощных небес —

Пленяют, восхищают взоры

Гармонией своих чудес!

Продолжение поэмы: