Найти в Дзене

Американец впервые попал на застолье в России. Через девять часов его укрыли пледом и признали своим

Оглавление

Американец Том думал, что застолье — это когда ты приходишь, ешь, выпиваешь бокал красного сухого, говоришь пару вежливых фраз — и расходишься.

Ну, максимум через два часа.

Он не был готов к тому, что в России под словом «застолье» скрывается национальный квест на выживание с майонезом и беленькой.

И что если ты выжил под шубой — ты свой.

Если нет — оставайся с беленькой один на один. Навсегда.

Этап 1. Как Том шёл на праздник, ничего не подозревая

— В субботу — у тёти Лиды день рождения, — сказала Ольга. — Поедем, ты понравишься.

Том кивнул.

Он даже купил бутылку красного сухого, выгладил рубашку и выучил по-русски:

«С днём рождения, здоровья, счастья и всего самого лучшего!»

Он думал, что это просто — короткое знакомство. Чашечка чая. Возможно, тост.

Ну, два тоста.

А потом Netflix, диван, пижама.

Наивный.

Этап 2. Встреча. Или сразу крещение салатом

— Вот и наш Томочка! — закричала тётя Лида.

— Американец приехал! — воскликнула бабушка. — Господи, какой худой! Его надо кормить!

На столе — гастрономическая панорама:

Салаты, шубы (не носятся, а едятся), грибы, пироги, селёдка в трёх агрегатных состояниях и холодец, который дрожал так, будто он тоже боялся Тома.

И это, как оказалось, даже не ужин.

Это разогрев.

Этап 3. Первый тост — Том проиграл, не начав

— Ну что, по чуть-чуть? — спросил дядя Слава, наливая всем по 50 грамм беленькой.

— Maybe just a little? (Может, чуть-чуть?) — неуверенно улыбнулся Том.

— Какой славный! — сказала бабушка. — Прямо как наш Вовчик, пока не начал пить по-настоящему.

Том выпил.

Закусил. Чем-то серым. Колеблющимся. Холодным.

Это был холодец. Или, как он записал позже в дневник:

“Unholy meat jelly from a gelatinous dimension.”

(«Мясное желе из геометрического ада».)

Этап 4. Том теряется во времени, пространстве и слоях майонеза

После тоста пришёл салат. Потом другой. Потом ещё.

Один — с курицей. Другой — с кукурузой.

Третий — с обидой, но всё в том же майонезе.

Том ел. Из вежливости. Из страха. Из уважения. Из полного непонимания, что происходит.

Он осмелился спросить:

— Is this the main dish? (Это уже основное блюдо?)

Ольга посмотрела на него как на человека, который предложил тёще сесть на пол.

— Это закуски. Основное ещё не начинали. Ты держись.

Этап 5. Попытка сказать «хватит» — фатальная ошибка

Спустя 2,5 часа и 4 рюмки беленькой, Том собрался с духом.

— Thank you, I’m full. (Спасибо, я наелся.)

В комнате наступила тишина.

В прямом эфире замолчал даже телевизор.

Кот остановился в прыжке.

— Не понравилось? — холодно спросила бабушка.

— У нас что, плохо готовят? — добавила тётя.

— Он просто не привык к настоящей еде, — вздохнула Ольга.

Том хотел провалиться под стол, но вместо этого ему положили ещё.

— Ешь. Ты как будто не с нами.

Он ел. Медленно. Как будто подписывал мирный договор с каждой ложкой оливье.

Этап 6. Психологический кризис в ванной

Он сбежал. В ванную.

Сел на стиралку.

Открыл Google:

“Can too much mayonnaise kill a man?”

“Russian dinner etiquette how to survive”

“How to politely fake coma at family gathering”

(«Можно ли умереть от передоза майонеза?» / «Как выжить за русским столом» / «Как прикинуться коматозником, не обидев хозяйку»)

Он посмотрел на себя в зеркало.

Под глазами — майонез. В волосах — укроп.

Он прошептал:

— Ты американец. Ты прошёл Thanksgiving (Благодарение). Ты справишься.

Этап 7. Конец — как у всех приличных людей: под пледом и в забвении

Селёдка под шубой.

Песни под баян.

Рюмки без счёта.

Том уснул, не успев понять, где заканчивается салат и начинается диван.

Кошка легла ему на грудь.

Тётя Лида укрыла пледом.

Ольга шепнула:

— Ты молодец. Только в следующий раз не называй холодец “meat jelly” (мясное желе) при бабушке. Она обиделась. Сильно.

Эпилог: Том уже не прежний

Утром он молчал. Долго.

Пил кофе.

Смотрел в точку.

— Это было… эмоционально, — наконец выдохнул он.

И добавил:

— Когда снова?

А теперь вы: за стол, клава в руки

Когда вы впервые поняли, что русское застолье — это не еда, а испытание на прочность?

Что за фразой «По чуть-чуть» скрывается поллитра беленькой и три слоя закуски?

Пишите в комментариях. Ставьте лайк, если ели холодец, не спросив, что это.
Подписывайтесь, если шептали себе в туалете: «ещё чуть-чуть, и я стану родным».

Еще одна очень смешная статья про американца Тома: