Найти в Дзене
Алексяшка

Гюльфем-султан. Глава 12.

В Старый Дворец прибыл посланник из Топкапы для Хюррем-султан. Мать Мехмеда, ожидавшая увидеть письмо Сулеймана о прощении и просьбе вернуться обратно прочитала сухое известие от Валиде. В нём говорилось, что у детей все хорошо, а Хюррем урезали жалование. Махидевран готова была летать по дворцу от счастья. Надо же! Теперь соперница в ещё более унизительном положении. Единственное, что омрачало её радость — неимоверная тоска по Мустафе... У Гюльфем тоже все было хорошо. Она посвящала всю себя детям, а Хатидже-султан помогала. Про неё баш-кадын тоже не забывала и в благодарность передавала послания сестры султана Ибрагиму. Между ним и Хатидже уже давно зародились глубокие чувства... Однако Валиде и и Сулейман недавно сообщили султанше о предстоящем браке с сыном великого визиря Пири-паши и учителем Мустафы — Мехмедом-челеби. Тот был молод, умён и красив, но Хатидже не обращала внимания ни на кого, кроме Ибрагима. Сюмбюль-ага разглядывал парнишку, которого привели Матракчи Насух-эфенд
Оглавление

В Старый Дворец прибыл посланник из Топкапы для Хюррем-султан. Мать Мехмеда, ожидавшая увидеть письмо Сулеймана о прощении и просьбе вернуться обратно прочитала сухое известие от Валиде. В нём говорилось, что у детей все хорошо, а Хюррем урезали жалование. Махидевран готова была летать по дворцу от счастья. Надо же! Теперь соперница в ещё более унизительном положении. Единственное, что омрачало её радость — неимоверная тоска по Мустафе...

У Гюльфем тоже все было хорошо. Она посвящала всю себя детям, а Хатидже-султан помогала. Про неё баш-кадын тоже не забывала и в благодарность передавала послания сестры султана Ибрагиму. Между ним и Хатидже уже давно зародились глубокие чувства...

Однако Валиде и и Сулейман недавно сообщили султанше о предстоящем браке с сыном великого визиря Пири-паши и учителем Мустафы — Мехмедом-челеби. Тот был молод, умён и красив, но Хатидже не обращала внимания ни на кого, кроме Ибрагима.

***

Сюмбюль-ага разглядывал парнишку, которого привели Матракчи Насух-эфенди и Ибрагим.

Парнишка, которого привёл Матракчи
Парнишка, которого привёл Матракчи

— Ну не могу я его принять в гарем! Он ведь мужчина! Не положено! — покачал головой главный евнух.

Ибрагим заговорщически подмигнул Матракчи и снял шапку с головы юноши. На плечи тут же упали спутанные угольно-чëрные волосы.

— О, Всевышний! Да это девушка! — изумлëнно воскликнул Сюмбюль.

Хранитель покоев и Насух-эфенди рассмеялись.

***

Нигяр привела девушку в хаммам. Весело болтавшие наложницы замолчали, с интересом рассматривая новенькую. Калфа тем временем подозвала Гюрайсун, которой ещё не успели выделить служанку.

— Это Виктория, она будет жить с тобой...— начала Нигяр.

— Но как же? Она ведь не фаворитка!

— Гюрайсун-хатун, ты не дослушала. Виктория будет твоей служанкой, ты ведь фаворитка!

Гюрайсун улыбнулась и сверху вниз величественно оглядела новую служанку.

— Хорошо, иди помойся, будешь грязной, в прачечную отправлю! — сказала фаворитка, делая вид, что обладает такой возможностью и пошла обратно к девушкам. Нигяр с трудом подавила смех.

Вечером, Старый Дворец.

Хюррем уминала третью порцию перепелов. Они были недоготовлены и с маленьким количеством специй, но султанша не обращала на это внимания. Дениз стояла рядом и смотрела на разыгравшийся аппетит своей госпожи. И тут ей в голову пришла одна мысль.

— Хюррем-султан, вы ели много перепелов, когда были беременны.

Мать шехзаде Мехмеда подняла округлившиеся глаза на служанку.

— Скорее зови повитуху! — приказала она.

Уже через час Старый Дворец огласился счастливым смехом Хюррем-султан.

Через два дня.

Хюррем вошла в гарем с высоко поднятой головой. У неё будет ещё один шехзаде! Никто не будет ей прекословить!

Радость рыжеволосой султанши омрачил лишь тот факт, что Сулейман не пожелал её принять.

Следующая глава здесь