Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Захар Прилепин

НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ, НА КОТОРЫЕ НАДО ОТВЕТИТЬ

Читая отзывы на роман «Тума», встречаю читательские допущения, которые иным кажутся верными, но на самом деле – не верны. Так, прочитал в одном из отзывов, что ряд слов в романе «Тума» я… «выдумал». Друзья мои. Русский язык столь богат, что там ничего выдумывать не надо. Во-первых, я вырос на Верхнем Дону в семье однодворцев, живших там как минимум с XVII века, – всё подтверждается документально (скоро выйдет большое профессиональное исследование по всем моим предкам). Я рос среди этой речи, сохранявшейся столетиями. Мой дед родился в 1914 году, а прадед в 1875-м. Всё это не так далеко, как может показаться. Во-вторых, если много читаешь подобные книги – словарный запас увеличивается на порядок. В частности, один из комментаторов усомнился, что в XVII веке существовало слово «партизанят»: в финале романа так говорит царский воевода про хохлов, воюющих против русских. Но я это слово взял… из донесения этого самого воеводы! Другой критик написал, что ряд моих высказываний в романе о хохл

Читая отзывы на роман «Тума», встречаю читательские допущения, которые иным кажутся верными, но на самом деле – не верны.

Так, прочитал в одном из отзывов, что ряд слов в романе «Тума» я… «выдумал».

Друзья мои.

Русский язык столь богат, что там ничего выдумывать не надо.

Во-первых, я вырос на Верхнем Дону в семье однодворцев, живших там как минимум с XVII века, – всё подтверждается документально (скоро выйдет большое профессиональное исследование по всем моим предкам). Я рос среди этой речи, сохранявшейся столетиями. Мой дед родился в 1914 году, а прадед в 1875-м. Всё это не так далеко, как может показаться.

Во-вторых, если много читаешь подобные книги – словарный запас увеличивается на порядок.

В частности, один из комментаторов усомнился, что в XVII веке существовало слово «партизанят»: в финале романа так говорит царский воевода про хохлов, воюющих против русских.

Но я это слово взял… из донесения этого самого воеводы!

Другой критик написал, что ряд моих высказываний в романе о хохлах как бы несколько современны и отражают день сегодняшний. В его замечании есть намек, что я ретроспективно подбиваю ситуацию под день нынешний. Но и здесь прикол в том, что он нашел в моем романе цитаты про хохлов XVII века, которые… тоже взяты мной из донесений воевод с той Украйны.

Резюмируя: мы просто слишком мало знаем то время, слишком мало знаем тот язык и сомневаемся в чем-то натурально наобум.

Как тут, помните, один комментатор написал, что песня «Ой, то не вечор» – нового времени. А ей 350 лет.

Поверить сложно, но это так.

Мне не приходилось ничего выдумывать.

Все основные события в моем романе – документальны. Разин сидел в азовской тюрьме. Разин воевал на русско-польской. Разин ходил на богомолье в Соловецкий монастырь и познакомился там с Никоном, который тогда ещё не был патриархом. Разин был удачливым морским пиратом и дипломатом, говорившим на 6 языках.

Речь в моем романе – не стилизованная, а в целом соответствующая речи XVII века.

А пока ещё несколько отзывов на роман.

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11
-12
-13
-14

Книга ЗДЕСЬ.

Стихи
4901 интересуется