Дорога на старом микроавтобусе была не просто сложной, она выматывала все силы. Интернет давно пропал, и теперь заниматься было совсем нечем. Пейзаж за окном не менялся, начался подъем в горы. От смены давления стало закладывать уши.
- Придется не много потерпеть, выйдем на плато и будет легче.
- Монастырь на плато?
- Да, в других местах склон не позволяет делать строения. Было выбрано самое удобное для строительства место, защищать приходилось только с одной стороны. Он на самом краю плато, на обрыве.
- Наверное там красивый вид?
- Очень красивый, особенно из главного молельного зала. Я был там несколько раз. Но первый был самым ярким. Надеюсь у вас будет так же.
- Если бы мы еще ехали быстрее или был интернет.
- Интернета тут никогда не было, да и еще долго не будет. Монахам он не нужен, а других людей там нет. А если мы поедем быстрее, то перепад давления будет губительным.
- Хейзал, у нас есть возможность поговорить, а не сидеть в телефонах, давай этим воспользуемся, - бабушка вмешалась в разговор.
- Я и не сижу, но, мне кажется, что мы уже все обсудили. А Видья не хочет принимать участие в разговоре. Может ей просто не интересно?
- Так давай её и спросим, почему она молчит всю дорогу?
- Мне сложно участвовать в разговоре, кажется, что могу подвести вас.
- Чем?
- Тем, что фантом через меня узнает что-то важное.
- Он больше не сможет подчинить тебя. Бояться нечего, поверь нам.
- Но я, все равно, не очень понимаю ваши разговоры. Особенно когда Хейзал рассказывает истории о встречах Бао Юй и Ли Мэй. Ты придумываешь рассказ о принцессе?
- Даже не знаю, как это правильно объяснить… - Хейзал начала говорить, но тут заметила, что второй водитель прислушивается к разговору. Она сделала знак бабушке.
Профессор аккуратно перевела взгляд на водителя, он был так увлечен наблюдением за девушками, что не видел ничего вокруг. Она осторожно опустила руку в карман и достала пульверизатор. Несколько раз с силой надавила на него, выпустив воду ему в лицо. Тот резко отпрянул, не ожидая такого.
- Что вы делаете? За что? – Он заслонился от воды рукой.
- Не люблю, когда на моих девочек так пристально смотрят, занимайтесь дорогой, - профессор потрясла емкостью с водой.
- Значит ошиблась, - тихо произнесла Хейзал и пожала плечами.
- Теперь я понимаю еще меньше, - Видья развела руками.
- Это не на долго, но я бы не хотела говорить тут, это не для всех, - Хейзал говорила шепотом.
- Тогда расскажи, что можешь, а то я совсем не у дел.
- Тогда я расскажу тебе одну сказку, об одной принцессе и ее сестре.
- Даже так? Послушаю с удовольствием.
- Значит так. В одной восточной стране жила молодая и красивая принцесса. Она была счастлива, но одинока, мать умерла, когда она была совсем ребенком, а ее отец, хоть и любил ее, но дела государство забирали слишком много времени. И тогда он пригласил в дом дочь своего брата, чтобы дочке было с кем играть и разговаривать. А потом настали совсем черные времена, ему пришлось жениться.
Принцесса с сестрой вместе учились и хулиганили. Как няня не ругала их за такое поведение, что было недозволительно принцессам, девочки все равно продолжали свои игры. А самым любимым местом их встреч был пруд с кои, в самом центре дворцового парка.
Девочки часто играли с рыбами и придумали историю, что самый крупный карп – это старейшина Кои, который говорит с ними и помогает путешествовать между мирами. А потом принцесса пропала, так сделала ее мачеха, чтобы освободить место на троне своей дочери. Больше девочку никто никогда не видел.
- Сказка с плохим концом? Это такая редкость.
- Это еще не конец, только середина сказки. Конец мы напишем все вместе, я так думаю.
- Я готова помочь, скажи, чем конкретно.
- Найдем те свитки, в них и будет окончание нашей сказки.
- Значит придется ждать, это так обидно.
- Но мы можем пофантазировать о том, что могло случиться с принцессой. Выскажи свою версию.
- Мачеха могла нанять людей и похитить девочку, а потом продать ее торговцам. Девочку увезли за моря и отдали в рабство.
- Значит, все же, плохой конец?
- Нет, так неправильно. Она выросла и встретила богатого юношу, который женился на ней и привез в родную страну. Пожилой отец узнал свою дочь, и она вернула себе трон. А ее мачеха была изгнана, вместе со своей дочерью.
- Интересный вариант окончания сказки, главное хороший. Интересно, на сколько он близок к истине.
- Не прочитаем свитки не узнаем.
- Это ты верно подметила, но ждать совсем не долго осталось. Надеюсь плато уже скоро.
- Скоро, думаю еще час, и мы доедем. А потом только время на поиски.
- Ну что, придумали конец сказки? Я зачиталась и не слушала вас.
- Ну у нас есть один вариант, только сложно сказать, на сколько он реален. Нужно прочитать свитки и понять, что было на самом деле.
Наконец они достигли монастыря, это и правда было очень красивое место. Большое плато среди отвесных скал. Над ними плыли облака, дополняя сказочный вид.
- И правда очень красиво.
- Это еще что, вот с другой стороны, кажется, что смотришь в волшебную бездну.
- Интересное сравнение, может этот вид будет достоин, чтобы запечатлеть его в нашей сказке?
- Дойдем и узнаем, - профессор взяла свою сумку и встала.
- Дальше пешком? – Уточнила Хейзал.
-Если мы хотим показать свое уважение, то придется, - Видья тоже взяла рюкзачок.
- Тогда вперед, - Хейзал взяла Мэй и свою сумку.
- Не берите много, только самое нужное, мы вернемся за машиной, после благословения.
Они шли через площадь перед монастырем, с каждым шагом ощущая его могущество, даже разговаривать не хотелось. А на ступенях храма их уже ждали несколько монахов, не делая попыток выйти на встрече, но внимательно наблюдая за идущими. Наконец они приблизились к ступеням храма.
- Приветствуем вас, путники, что привело в нашу обитель?
- Оказать почтение святому месту и просить о помощи.
- Зайдите, отдохните и примите участие в молитвах, а позже поговорим и о ваших чаяниях.
Они поднялись по ступеням, и прошли в помещение для гостей, где им было предложено освежиться и отдохнуть, за чашкой чая. Монахи ушли, водители тоже. Хейзал выпустила Мэй и положила ей поесть.
- И так, будем надеяться, что это конечная точка наших поисков и дальше только возвращение во дворец принцессы.
- Видья, большая просьба, если ты увидишь большую ворону, что наблюдает за нами или просто сидит по близости, дай знать, это очень важно.
- Ворона? Она опасна?
- И для нас, и особенно, для Мэй Ли. Помнишь мачеху в сказке? Она стала вороной, после колдовства против принцессы.
- Значит мачеха заколдовала принцессу в кошку, а сама, в наказание, стала вороной?
- Именно так, и ворона должна убить кошку, чтобы стать смертной. А мы ищем свиток, с обратным колдовством.
- И ты не боишься говорить обо всем этом здесь?
- Мэй спокойна, она не чувствует угрозы, значит все хорошо.
- А кто ее назвал Мэй Ли? Или это специально?
- Не специально, так получилось. Мне показалось, что ей пойдет китайское имя, да еще с таким красивым переводом. А потом оказалось, что ее звали Ли Мэй.
- Говорящее совпадение. А откуда ты знаешь про ее сестру? Я не читала этого в свитках.
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, пишите комментарии. Это помогает развитию канала