"เหี้ย" (hia) - многофункциональное тайское слово. Почти всегда не особо, хм... вежливое. Согласно словарям, означает пресмыкающееся - варана (точнее, полосатого варана, Varanus salvator). Имеет благозвучные названия: Считается грубым ругательством, так как варан воспринимается как нечистое животное, ведь это огромная ящерица, укус - ядовит и может вызвать инфекцию, это хищник, не брезгующий падалью. Используется для: В неформальном общении ( очень неформальном, панибратском) между близкими друзьями может означать: Заменяет грубое "черт", " хрена" и подобные слова:
ทำเหี้ยอะไรอยู่? ("Какого х.... ты делаешь?")
กินเหี้ยอะไร? ("Что за х....ю ты ешь?") Выражает категоричный отказ, то есть " ни...я", " ничерта" и подобное:
มึงเอาเหี้ยอะไรคิด ("Ты вообще них... не думаешь")
จะเอาเหี้ยอะไรไปส่ง ("Мне нефига сдавать") Означает "делать гадости":
อย่ามาเหี้ยแถวนี้! ("Не смей тут пакостить/гадить!")
เดี๋ยวจะเหี้ยให้ดู ("Я тебе (....здец) устрою ") Придает негативный оттенок, похоже на