Найти в Дзене
Записки буквоеда

​​Роберт Гэлбрейт — «Чернильно-чёрное сердце»

Подпольное криминальное чтиво  Для российского читателя роман в чем-то особенный. Это первая книга Роулинг, которую выпускали подпольно — издательство «Трофейная книга» из Луганска — поскольку писательница решила запретить публикации своих изданий в России после начала СВО. И здесь на помощь пришел издательский «параллельный импорт». Оставим за скобками спор о странных методах борьбы писательницы за свои убеждения со своими же читателями — в конце концов, это её коммерческое право. Но все же по причине ее позиции российским читателям воспринимать особенности нового повествования оказалось еще сложнее, чем остальным. И дело не только в любительском переводе, который, кажется, «устал» к концу объемной книги: к 7–8 сотне страниц поплыли согласования родов, падежей, смысл машинного перевода в некоторых отрезках откровенно терялся. Первопричина кроется в отнюдь не бесспорном авторском приёме самой Роулинг. Роман построен на расследовании событий, истоки которых зародились в виртуально

Подпольное криминальное чтиво 

Для российского читателя роман в чем-то особенный. Это первая книга Роулинг, которую выпускали подпольно — издательство «Трофейная книга» из Луганска — поскольку писательница решила запретить публикации своих изданий в России после начала СВО. И здесь на помощь пришел издательский «параллельный импорт».

Оставим за скобками спор о странных методах борьбы писательницы за свои убеждения со своими же читателями — в конце концов, это её коммерческое право. Но все же по причине ее позиции российским читателям воспринимать особенности нового повествования оказалось еще сложнее, чем остальным.

И дело не только в любительском переводе, который, кажется, «устал» к концу объемной книги: к 7–8 сотне страниц поплыли согласования родов, падежей, смысл машинного перевода в некоторых отрезках откровенно терялся. Первопричина кроется в отнюдь не бесспорном авторском приёме самой Роулинг.

Роман построен на расследовании событий, истоки которых зародились в виртуальном мире. И чтобы передать специфику общения в сети, Роулинг решила прибегнуть к табличному способу, когда диалоги разных персонажей верстаются параллельно в 2–3 столбцах. Объективно — это сложно для восприятия. Поначалу просто сбивает с толку, а суть взаимосвязанных бесед, развивающихся в один и тот же момент, ускользает.

Но в целом надо признать, что чрезмерного раздражения такая подача не вызывает, а ближе к середине с ней свыкаешься.

Ее ответ всем недовольным 

Роман, как я уже сказал, очень объёмный и, похоже, самый «сериальный» из всех. Такой формат позволяет автору не только наконец-то развить вяло текущую лирическую линию главных героев, но и затронуть чуть ли не все проблемы современного общества, за которые её так не любят «борцы за социальную справедливость». Им-то, по сути, Роулинг и отвечает на своих страницах практически «в лоб». 

Она прошлась и по понятным нам темам национализма, дискриминации женщин, педофилии. И менее знакомым: киберсталкинг, эйблизм, «spoonie» (к слову, очень интересное явление, которое у нас более известно как «синдром Мюнхгазуена»). В целом получился манифест, обличающий и высмеивающий чуть ли не все пороки и актуальные повестки современной Британии.

Что же, как минимум смелости Роулинг, открыто провоцирующей общество на «политику отмены», вне сомнения не занимать.

Вердикт 

Читать интересно, но, повторюсь, захватывающих детективных линий у Роулинг как не было, так и нет. Ближе к тысяче страниц она, кажется, решила свернуть расследование — и очень быстро, без особых на то оснований, вместе со Страйком вычислила маньяка.

P.S. Кстати, не менее подпольно недавно вышел и следующий роман о Страйке и Роббин - там проблемы у российского читателя начнутся уже с перевода названия…

-2

#новинки #книжныйобзор #чточитать #детектив