Найти в Дзене
Греческий с солью

Греческий глагол: как жить без инфинитива

Слова дня: περιμένω - ждать κάνω - делать μπορώ - мочь (быть в состоянии) θέλω - хотеть έχω - иметь Буквально через несколько минут вы не только будете знать эти слова, но и научитесь составлять из них высказывания, которые потом не раз пригодятся в повседневном общении на греческом. Но сперва давайте посмотрим, правильно ли я их перевела. И да, и нет. Да - потому что значения этих слов я передавала по-русски абсолютно верно. Нет - потому что я везде по-русски использовала инфинитив, которого по-гречески нет. То есть вообще нет. Не только в этом перечне глаголов. В греческом языке вообще отсутствует такая форма глагола, как инфинитив. Позиционно она замещается формой 1 лица единственного числа настоящего времени - именно эти формы вы видите в списке. То есть вообще по-гречески там написано: жду, делаю, могу, хочу, имею. Если вы откроете любой словарь греческого языка, электронный или бумажный, вы увидите, что глаголы там представлены именно в такой форме. Но в этому можно привыкнуть. В

Слова дня:

περιμένω - ждать

κάνω - делать

μπορώ - мочь (быть в состоянии)

θέλω - хотеть

έχω - иметь

Буквально через несколько минут вы не только будете знать эти слова, но и научитесь составлять из них высказывания, которые потом не раз пригодятся в повседневном общении на греческом.

Но сперва давайте посмотрим, правильно ли я их перевела. И да, и нет. Да - потому что значения этих слов я передавала по-русски абсолютно верно. Нет - потому что я везде по-русски использовала инфинитив, которого по-гречески нет.

То есть вообще нет. Не только в этом перечне глаголов. В греческом языке вообще отсутствует такая форма глагола, как инфинитив. Позиционно она замещается формой 1 лица единственного числа настоящего времени - именно эти формы вы видите в списке. То есть вообще по-гречески там написано: жду, делаю, могу, хочу, имею. Если вы откроете любой словарь греческого языка, электронный или бумажный, вы увидите, что глаголы там представлены именно в такой форме.

Но в этому можно привыкнуть. В конце концов, какая разница, что за форма представлена в словаре как исходная. Нет инфинитива - ну и хорошо, меньше запоминать. Да, всё бы это хорошо, если бы не одно "но" (и я думаю, что это "но" уже предвидят многие из вас): а как же быть с составным глагольным предикатом? То есть, попросту говоря, с предложениями типа Он любит читать; Я хочу пойти в кино; Мы можем тебе помочь и т.п.

Смотрите, как это устроено в русском языке.

Один глагол, выражающий желание, начало, продолжение, возможность, необходимость и т.п., стоит в личной форме: любит, хочу, можем. Второй глагол, выражающий основное лексическое значение, стоит в инфинитиве: читать, пойти, помочь.

А как это выразить по-гречески, если инфинитива нет?

-2

На самом деле, греческие конструкции очень простые, в каком-то смысле даже проще, чем русские, английские или итальянские, например. Просто надо понять, как это устроено в греческом, и привыкнуть.

Сейчас разберёмся, как это устроено, а потом составим предложения со словами дня.

Кроме этих слов нам сейчас понадобится еще одно, совсем коротенькое - να. Оно ничего не значит само по себе, это служебное слово. Сейчас с его помощью мы скажем по-гречески хочу подождать и могу делать. Формы хочу и могу у нас есть - они вместо инфинитива. А как быть с глаголами подождать и делать? Всё очень просто - их мы тоже будет употреблять в форме 1 л. ед.ч. (т.е. в той форме, в которой они в списке в самом начале). По-гречески ждать / подождать и делать / сделать звучит одинаково*. Нам осталось только соединить эти глаголы, и мы сделаем это с помощью слова να:

Θέλω να περιμένω - Хочу (подо)ждать

Μπορώ να κάνω - Могу (с)делать

Выучим еще одно короткое слово - το. Теперь мы можем сказать:

Μπορώ να το κάνω - Могу это сделать

Θέλω να το έχω - Хочу это иметь

Тебя по-гречески - σε:

Μπορώ να σε περιμένω - Могу тебя подождать

И, выучив еще одно коротенькое слово - τι - зададим риторический (впрочем, не обязательно риторический) вопрос:

Τι μπορώ να κάνω; - Что я могу сделать?

В следующий раз научимся говорить по-гречески более сложные вещи - типа Я хочу, чтобы ты подождал меня здесь. Не забудьте подписаться.

*Так не со всеми глаголами. Например, хочу говорить и хочу поговорить по-гречески (как и по-русски!) - разные формы глаголы. Дальше мы с этим пошагово разберёмся.