В сегодняшнем обзоре королева, солнце русского и мирового балета Майя Михайловна Плисецская.
5 место. "Умирающий лебедь".
На самом деле сложно распределить "по местам", для меня список сегодня практически равнозначный. Начну с Лебедя.
Особенности исполнения Майи Плисецкой миниатюры «Умирающий лебедь» (создана хореографом Михаилом Фокиным на музыку Камиля Сен-Санса):
Руки-крылья трепетали и изгибались, словно настоящие перья, передавая хрупкость и грацию умирающей птицы.
Движения одновременно плавные и резкие, полные трагизма и красоты.
Полифонический характер: мелкие движения ног идут в одном темпе — то убыстряясь, то замедляясь, то усиливаясь, то ослабевая, — а руки-крылья опускаются медленно, плавно — в другом. Это движение передаёт основную музыкальную тему Сен-Санса.
Выход на сцену — Плисецкая выходит из глубины левой кулисы на мелких па-де-бурре спиной к зрительному залу, вопреки первоначальной хореографии Фокина.
Вариации — исполнение Плисецкой не было точным повторением предыдущего, балерина как бы танцевала тему с вариациями.
Передача оттенков голоса сопровождающего инструмента. Например:
- Низкие, сильные звуки виолончели вызывают у Плисецкой представление о птице более мощной, в какой-то степени более «земной» в борьбе за жизнь. Взмахи крыльев этой птицы — реже, но бьются они в то же время сильнее.
- Певучий, высокий и нежный голос скрипки вызывает у балерины другое состояние: всё тело делается выше, воздушнее, нежнее, и тогда характер трактовки лебедя меняется — теперь это птица лёгкая, более одухотворённая, стремящаяся в своём порыве ввысь, к небу, но в какой-то мере и более слабая.
Лебедь Плисецкой — не просто птица, а душа, борющаяся с судьбой, но принимающая её с достоинством. В образе нет покорности, жертвенности, пассивности, нет надлома.
Последний взгляд Плисецкой, с болью устремлённый в небо, — выражает боль расставания с жизнью.
Лебедь падает всего только один раз — перед самой гибелью. В хореографии Фокина лебедь падает на землю несколько раз, но Плисецкая не повторяет эту традицию.
4 место. Анна Каренина.
Особенности исполнения, да и в данном случае спектакля вообще:
Дебют Плисецкой-хореографа. Балерина сама возглавила постановку, пригласив в качестве помощников балетмейстеров Н. Рыженко и В. Смирнова-Голованова.
Задача — передать тему рока, трагические сны и предвидения, событийные, музыкальные и пластические контрасты.
Использование микроцитат из сочинений П. Чайковского, совпадающих по времени написания с созданием романа Толстого, — это демонстрировало связь времён, передавало «аромат эпохи».
Введение символизма — например, в сцене в итальянской опере Щедрин цитирует В. Беллини (дуэт Ромео и Джульетты из оперы «Капулетти и Монтекки»), наслаивая на неё собственную тему, для передачи душевного состояния Анны.
Создание образа Анны — Плисецкая приближала его к образу, созданному Толстым, в своей человеческой драме, глубине, неразгаданности и неисчерпанности.
Выразительность танца — например, в сцене встречи Анны с мужем на вокзале в Петербурге Плисецкая исполнила танец, который, по мнению некоторых зрителей, был более порывистым, импульсивным, вовлечённым.
Трагический характер — в исполнении Плисецкой Анна — жертва сильных страстей, натура трагическая, и танец её трагический.
3 место. Китри "Дон Кихот"
Особенности исполнения Плисецкой:
Преобразование прыжков. Плисецкая развила большие широкие па-де-баски, придала им новую форму. Например:
Сильно оттолкнувшись от земли и достигнув в прыжке высшей точки, балерина парит в воздухе, настолько далеко посылая ноги параллельно полу, что поза превращается в «воздушный шпагат».
В сцене «Сна Дон-Кихота» Плисецкая повторяет большой прыжок, но на этот раз в форме широкого раскрытого па-де-ша.
Видоизменение движения «сиссонн». Балерина, сделав прыжок с двух ног и прогнув корпус, успевает задержать позу в воздухе. На последний музыкальный акцент руки с кастаньетами выбрасываются в характерном испанском жесте, нога откидывается назад, почти касаясь головы.
Прихотливый узор движений рук. Нервные трепетания кистей словно обрамляют весь танец причудливым восточным орнаментом.
Контрастность образа. Плисецкая сочетает грацию классической танцовщицы с темпераментом и элегантностью испанских танцев.
Юмор в «игровых» моментах. Плисецкая с юмором проводит все «игровые» моменты роли, например, когда Китри с подружками водит за нос старого жениха, кокетничает с Базилем.
Смотрим фрагмент ниже.
2 место. Болеро
Потрясающая совместная работа хореографа М. Бежара и танцовщицы М. Плисецкой.
Особенности исполнения:
Плисецкая исполнила главную партию, но подготовка к роли стала для балерины вызовом. Плисецкая вспоминала: «Училось трудно, все движения новы для моего тела».
Решение: Бежар нашёл способ помочь Плисецкой запомнить последовательность движений: стоял в проходе в конце зала в белом свитере и движением суфлировал балерине каждое новое провидение.
Плисецкая называла этот спектакль самым необычным в своей карьере. Бежар с восторгом отзывался об исполнении Плисецкой.
Однако есть и негативные отзывы: позднее балетмейстер высказывался, что недоволен интерпретацией Плисецкой.
Лично у меня исполнение Плисецкой всегда вызывает очень трепетные и восторженные эмоции. Мурашки! Видео прикрепляю.
1 место. Кармен
Кубинский балетмейстер Альберто Алонсо соединил классику с элементами испанских танцев, добавил непривычную для советской выразительность. Некоторые особенности хореографии:
Контрасты: резкие, чуть агрессивные движения чередуются с плавными, тягучими линиями, что отражает внутренние противоречия героев.
Изменение структуры танца: Плисецкая ходила по сцене не на носочках, а «с пятки», и не в традиционной пачке, а в провокационно коротком платье.
Использование мотива числа три: три дуэта Кармен с Хозе, три части в структуре балета, три ключевые сцены.
Композитор Родион Щедрин взял за основу музыку из оперы Бизе, но радикально её преобразовал. Некоторые особенности музыки:
Расширение оркестра за счёт большого количества ударных инструментов. В партитуре задействованы ксилофон, литавры, маракасы, кастаньеты и другие ударные, которые создают яркий, ритмически насыщенный фон и подчёркивают испанские и латиноамериканские мотивы.
Введение в музыку значительного количества ритмических и темповых изменений. Это позволило хореографу и танцовщице создавать уникальные, динамичные и эмоционально насыщенные танцевальные сцены.
После премьеры балета в Большом театре среди критиков разгорелись споры. Одни приветствовали идею композитора дать «вторую жизнь» музыке Бизе, другие осуждали использование в балетном спектакле музыки всемирно известной оперы.
В СССР балет шёл в цензурированном виде из-за страстного, эротического характера постановки.
А какая ваша любимая партия М. Плисецкой? Поделитесь в комментариях.