Из поездки в Москву я привезла - помимо лимонной кислоты в порошке и шоколада "Вдохновение" - несколько фотографий странной и неумной рекламы. Создатели Креэйторы, не побоюсь этого слова, иногда такое отчебучат, что не знаешь, плакать или смеяться. От создателей салона шуб "Боярыня Морозова" и ресторана "Доктор Живаго". Да, я понимаю, что слово "отель" очень похоже на Отелло, но неужели прямо невозможно удержаться от использования этого спорного сходства. Выбегалло, забегалло... Я бы не поехала туда, куда меня зовет Отелло. А вы? Даже тому, для кого русский язык не родной, абсолютно понятно, что фраза "Радуйтесь жизни, а не аллергии" - полный бред. Это не голословное утверждение: я прогнала ее через Гугл-переводчик и везде она звучит однозначно глупо🤡 Я не сторонница периодических инициатив московских властей об обязательном переводе коммерческих вывесок на русский язык. Латиница нормально воспринимается глазом, чай не китайские иероглифы🈂️ Но здравый смысл подсказывает, что мешать в