Найти в Дзене
Истории от историка

Льюис Кэрролл в русском Зазеркалье: путешествие в Россию в 1867 году

В июле 1867 года Чарльз Лютвидж Доджсон, более известный как Льюис Кэрролл, покинул Оксфорд и отправился в Россию. Это было его единственное заграничное путешествие. Он поехал не ради литературной славы, а в качестве диакона англиканской церкви. Вместе с другом, теологом Генри Лиддоном, Кэрролл стремился наладить диалог между православными и англиканами. Его дневник, позже опубликованный как «Русский журнал», содержит не только религиозные размышления, но и живые впечатления о России. Пробежимся по самым интересным наблюдениям Кэрролла о нашей стране и ее жителях. После 28,5 часов пути на поезде из Кёнигсберга (ныне Калининграда) в Санкт-Петербург Кэрролл сошёл на перрон, охваченный любопытством. Его первые впечатления от города были волнующими: «Широкие улицы (даже второстепенные казались шире, чем что-либо в Лондоне), огромные светящиеся вывески над магазинами, гигантские церкви с голубыми куполами, усыпанными золотыми звёздами, и сбивающая с толку речь местных жителей — всё это оста
Оглавление

В июле 1867 года Чарльз Лютвидж Доджсон, более известный как Льюис Кэрролл, покинул Оксфорд и отправился в Россию. Это было его единственное заграничное путешествие. Он поехал не ради литературной славы, а в качестве диакона англиканской церкви. Вместе с другом, теологом Генри Лиддоном, Кэрролл стремился наладить диалог между православными и англиканами.

Его дневник, позже опубликованный как «Русский журнал», содержит не только религиозные размышления, но и живые впечатления о России. Пробежимся по самым интересным наблюдениям Кэрролла о нашей стране и ее жителях.

Санкт-Петербург: город чудес и тарабарщины

-2

После 28,5 часов пути на поезде из Кёнигсберга (ныне Калининграда) в Санкт-Петербург Кэрролл сошёл на перрон, охваченный любопытством. Его первые впечатления от города были волнующими: «Широкие улицы (даже второстепенные казались шире, чем что-либо в Лондоне), огромные светящиеся вывески над магазинами, гигантские церкви с голубыми куполами, усыпанными золотыми звёздами, и сбивающая с толку речь местных жителей — всё это оставило неизгладимое впечатление от нашей первой прогулки по Санкт-Петербургу». («Русский журнал»).

Языковой барьер стал настоящим испытанием для Кэрролла. В поезде попутчик показал ему, как пишется слово «защищающихся» на английском — «Zashtsheeshtshayoushtsheekhsya». Кэрролл шутливо называл Россию страной «необычайно длинных слов». Но трудности с языком не помешали ему восхищаться городом. Он посетил Эрмитаж и был поражен богатством коллекции. Его также впечатлила Петропавловская крепость и многочисленные храмы с хоровыми песнопениями. Особенно его поразили басы: «Самый потрясающий бас, который мне доводилось слышать… Я даже не мог представить, что одним только голосом можно добиться такого эффекта». («Жизнь и письма Льюиса Кэрролла»).

В Санкт-Петербурге с Кэрроллом произошел забавный случай. Извозчик довез его до гостиницы за 30 копеек, как они и договаривались. Но вдруг потребовал еще 10, при этом «выразительно говоря по-русски». Кэрролл не согласился. Он вернул свои 30 копеек и добавил еще 25. Это вызвало у извозчика бурную реакцию. «Я чувствовал себя как человек, тянущий за веревку душа», — вспоминал Кэрролл. Злость извозчика «выплеснулась через край». («Русский журнал»).

Москва: город, отраженный в кривом зеркале

Из Санкт-Петербурга Кэрролл отправился в Москву. Там он провел две недели, наслаждаясь атмосферой города, который назвал «чудесным». Он описывал Москву с поэтической точностью: «Город белых и зеленых крыш, конических башен, растущих друг над другом, как сложенный телескоп. Выпуклые золоченые купола, в которых отражаются искаженные образы города. Церкви, похожие на гроздья разноцветных кактусов». («Русский журнал»). Некоторые исследователи считают, что искаженные отражения в куполах повлияли на создание «Зазеркалья» Кэрроллом. Однако прямых доказательств этой гипотезы нет.

-3

Фрагмент панорамы Москвы с храма Христа Спасителя. 1867 год. New York Public Library

В Кремле Кэрролла поразила сокровищница: «Мы зашли в Сокровищницу и увидели троны, короны и драгоценности в таком количестве, что думаешь, они встречаются чаще, чем ежевика». Он также посетил Воробьевы горы, откуда открывался «великолепный вид на шпили и купола с извилистой Москвой-рекой».(«Жизнь и письма Льюиса Кэрролла»).

-4

Красная площадь. Около 1860-х годов. pastvu.com

Особенно его впечатлила русская свадьба, которую он увидел 5 августа. Кэрролл описал церемонию венчания: жених и невеста были в золотых коронах, хор пел «великолепно». Глубокий бас дьякона произвел на него сильное впечатление. Он отметил, что приглашение заглянуть в восточную часть храма и получить «поцелуй мира» стало для него неожиданным проявлением гостеприимства.

Нижний Новгород: ярмарка и экзотика

-5

Китайские торговые ряды в Нижнем Новгороде. Около 1870-х годов pastvu.com

Путешествие в Нижний Новгород оказалось для Кэрролла захватывающим приключением. Несмотря на сломанный мост и дождливую дорогу до гостиницы, которую он позже назвал «единственной приличной в городе», он с энтузиазмом изучал Нижегородскую ярмарку. Здесь он встретил персов и китайцев, посетил татарскую мечеть и услышал «удивительный и печальный» зов муэдзина на закате. Его увлечение иконами проявилось и здесь: он писал, что «трудно было решить, что не купить, а не что купить», так велик был выбор. («Русский журнал»).

Русская культура и быт

Кэрролл с интересом изучал русскую кухню. Ему понравились щи, если они не были слишком кислыми, и он высоко оценил стерлядь, отметив, что это «большая и очень вкусная рыба». Мороженое — лимонное и черносмородиновое — стало для него настоящим открытием. Рябиновку, «горькое, терпкое вино», он использовал для аппетита. В одном из трактиров 14 августа он записал меню: «Суп и пирожки (soop ee pirashkee), поросенок (parasainok), осетр (osetrina), котлеты (kotletee), мороженое (morojenoi), крымское (krimskoe), кофе (kofe)». («Русский журнал»).

-6

Чаепитие. Вильям Каррик, 1860-е, г. Санкт-Петербург, из архива Сергея Максимишина.

Его интерес к русской культуре проявился и в изучении религиозных обрядов. В Троице-Сергиевой лавре он был поражен сложностью церемоний, обилием крестных знамений, душным ароматом благовоний, а также радушием епископа Леонида, с которым общался на смеси русского, английского и французского. Женщины в монастырском хоре поразили его «изумительными» голосами, а мужские басы он назвал «непревзойденными».

-7

Троице-Сергиева лавра. 1860-е годы Rijksmuseum

Контрасты и размышления

Кэрролл, несмотря на восхищение, не мог не заметить социальные контрасты. Он описывал русских крестьян как людей с «мягкими, тонкими, часто благородными лицами», но при этом сравнивал их с «покорными животными, давно привыкшими молча сносить грубость и несправедливость». («Русский журнал»). Возможно, это наблюдение возникло из-за его недолгого пребывания и ограниченного общения с простыми людьми, такими как извозчики и слуги.

Кэрролл восхищался яркостью и «гротеском» русской архитектуры, в особенности собором Василия Блаженного, который называл игрушкой. Дворцы поражали его своим убранством, создавая впечатление безграничного богатства их владельцев. Поклоны, крестные знамения и рукопожатия казались ему странными, но он наблюдал за ними с интересом, а не с критикой.

Влияние на творчество

Некоторые исследователи считают, что поездка в Россию вдохновила Кэрролла на создание «Зазеркалья». В Москве он писал, что городская жизнь отражается в куполах, словно в кривом зеркале. («Русский журнал»). Эта метафора перекликается с темой искаженной реальности во второй книге об Алисе. Визуальные и культурные впечатления от России, возможно, обогатили его воображение, хотя прямых доказательств нет.

Источники:

  • Кэрролл, Льюис. «Русский журнал и другие произведения Льюиса Кэрролла». Под редакцией Джона Фрэнсиса Макдермотта, 1935.
  • Коллингвуд, С. Доджсон. «Жизнь и письма Льюиса Кэрролла». Project Gutenberg.
  • «Льюис Кэрролл в России». Russia Beyond.
  • «Москва: по следам Льюиса Кэрролла». Russia Beyond.

***

Задонатить автору за честный труд

Приобретайте мои книги в электронной и бумажной версии!

Мои книги в электронном виде (в 4-5 раз дешевле бумажных версий).

Вы можете заказать у меня книгу с дарственной надписью — себе или в подарок.

Заказы принимаю на мой мейл cer6042@yandex.ru

«Последняя война Российской империи» (описание)

-8

«Суворов — от победы к победе».

-9

«Названный Лжедмитрием».

-10

ВКонтакте https://vk.com/id301377172

Мой телеграм-канал Истории от историка.