Найти в Дзене
Школа «Летово»

В помощь учителю | Шекспир, косатки и открытый микрофон: как провести Фестиваль языков и культур

Каждый год в школе «Летово» проводится фестиваль языков и культур, в котором участвует все школьное сообщество. О том, как подготовить такое мероприятие и заинтересовать максимально широкую аудиторию темами, лежащими в стороне от учебной программы, рассказывает одна из организаторов фестиваля, учитель немецкого языка и координатор учителей второго иностранного языка Анна Владимировна Ермольчик. Основной целью фестиваля становится выход за пределы аудитории и программы. Мы хотим, чтобы в одном пространстве встретились и проявились разные культуры, чтобы ученики и учителя поделились своим опытом, узнали что-то новое и просто приятно провели время. За последние пять лет мы поняли самое главное. Фестиваль должен быть подчинен одной концепции. В этом учебном году мы исследовали концепцию «связи». Связи между эпохами, культурами и отдельными людьми — и, кстати, не только людьми: мы решили посмотреть на языки широко, и одна из учениц рассказывала о языке... косаток. Точнее, об их диалектах. Т

Каждый год в школе «Летово» проводится фестиваль языков и культур, в котором участвует все школьное сообщество.

О том, как подготовить такое мероприятие и заинтересовать максимально широкую аудиторию темами, лежащими в стороне от учебной программы, рассказывает одна из организаторов фестиваля, учитель немецкого языка и координатор учителей второго иностранного языка Анна Владимировна Ермольчик.

Фото из школьного архива: Анна Владимировна выступает на Фестивале языков и культур
Фото из школьного архива: Анна Владимировна выступает на Фестивале языков и культур

Основной целью фестиваля становится выход за пределы аудитории и программы. Мы хотим, чтобы в одном пространстве встретились и проявились разные культуры, чтобы ученики и учителя поделились своим опытом, узнали что-то новое и просто приятно провели время.

За последние пять лет мы поняли самое главное. Фестиваль должен быть подчинен одной концепции. В этом учебном году мы исследовали концепцию «связи». Связи между эпохами, культурами и отдельными людьми — и, кстати, не только людьми: мы решили посмотреть на языки широко, и одна из учениц рассказывала о языке... косаток. Точнее, об их диалектах.

Также мы придумали, что действие фестиваля проходит в воображаемом городе, на его разных площадках, среди которых:

  • лекторий, где можно послушать мини-лекции от учителей и учеников;
  • парк, где можно попить чай и поболтать среди деревьев. В этой аудитории мы с преподавателями литературы и учениками обсуждали мотивы, которые есть в разных культурах, — дерево, цветок, птицу;
  • кафе, где ученики готовили сами;
  • библиотека, театр, чайная и многое другое.

Происходящее подчинялось расписанию, с которым мы познакомили учеников заранее. Параллельно шли разные события, а ученикам было важно сделать выбор, куда пойти. Некоторые станции были «асинхронными», например, библиотека и кинозал. Туда можно было прийти в любой момент и почитать или посмотреть что-то.

Фестиваль — это также площадка, собирающая результаты работы учеников по разным проектам. Например, в течение всего вечера шли «Сцены из Шекспира».

Фото из школьного архива: ученики готовят разные национальные блюда на фестивале
Фото из школьного архива: ученики готовят разные национальные блюда на фестивале

Ученики — активные создатели фестиваля. Они предлагают темы, украшают школу и проводят мероприятия. Нам всем очень нравится, когда ученики проводят открытые уроки по языкам, на которых говорят у них в семье, которые они учили или учат. Каждый из этих уроков имеет цель, чтобы «студенты», а среди них преподаватели и администрация, после него могли сделать что-то простое: познакомиться, посчитать, заказать что-нибудь в кафе на новом для себя языке. Также мы просим включать какой-нибудь культурный компонент: рассказ о книге, фильме или путешествии.

Популярным стал формат «открытого микрофона», где ученики могут порассуждать на тему, известную заранее, например «Расскажите про поездку, которая на вас повлияла». Мы переживали, что ученики будут стесняться, а выстраиваются большие очереди, чтобы поделиться своими рассказами и размышлениями! Две наши ученицы читали стихотворения на русском и английском, которые написали сами.

А еще мы провели интервью с сотрудниками и учителями «Летово», не преподающими иностранные языки, чтобы узнать, что их связывает с иностранными языками. Эти интервью мы развесили по всему учебному блоку. Было интересно узнать, как и для чего они учили иностранные языки. Мы совсем не ожидали, что учитель физики учил английский по компьютерным играм, а учитель географии по первому образованию учитель французского. Мы думаем, что знакомство с опытом преподавателей станет хорошей мотивацией для наших учеников!

Коротко! Что важно?

  • Единая концепция.
  • Один человек — одна роль (например, если вы организатор, то вы занимаетесь только организационной работой).
  • Взаимодействие с учениками, коллегами, другими кафедрами, родителями и другими школами.