Англоязычный хип-хоп породил множество сленговых слов, которые в том числе использует русскоязычная молодежь. Один из таких терминов — «хоуми». Что он означает и когда его уместно использовать — в материале «Вечерней Москвы». Выражением «хоуми» называют близких друзей. Его синонимами являются такие слова, как «братан», «кореш», «бро» и «братишка». В английском языке словом hometown называют родной город, от него произошло сленговое понятие homeboy, которым называли приятеля из родного города. Англоязычные рэперы стали использовать сокращенный вариант — homie. Так они называют своих близких друзей и членов их банд. Со временем термин перекочевал в русскоязычный молодежный сленг. Слово является сленговым, поэтому его неуместно использовать в официально-деловом стиле общения. В основном его употребляют рэп-музыканты и их слушатели. Во множественном числе используется вариант «хоумис». Эксклюзивы "Вечерней Москвы" Синоптик Ильин рассказал, придет ли аномальная жара из Европы в Москву Десят
Почти как брат: что означает слово «хоуми» и когда его уместно использовать
2 июля2 июл
48
1 мин