Найти в Дзене
Let’s deutsch

Kriegen: слово, которое может ввести вас в заблуждение.

В немецком языке есть слово der Krieg (война), из-за которого глагол kriegen нередко ошибочно переводят как «воевать» (на самом деле воевать - kämpfen). Несмотря на общее происхождение, Krieg и kriegen имеют разные значения и употребление. Давайте разберёмся, что на самом деле означает kriegen, и углубимся в его этимологию: Kriegen - это разговорный вариант bekommen, то есть переводится как «получать». Смотрим примеры: Wir kriegen Besuch! - У нас гости! Was kriegst du dafür? - Что ты получишь за это? Ich kriege keine Luft - Я задыхаюсь (в прямом смысле и в переносном, когда очень смешно) etwas in den Griff kriegen - взять под контроль «etwas auf die Reihe kriegen» – это разговорное выражение, которое означает справиться с чем-то или решить проблему. Также популярно выражение «ein Leben auf die Reihe kriegen» - наладить свою жизнь или привести её в порядок. Слово der Krieg в современном немецком языке означает «война», но изначально оно имело значение «упорство», «настойчивость», «упрям
Оглавление

В немецком языке есть слово der Krieg (война), из-за которого глагол kriegen нередко ошибочно переводят как «воевать» (на самом деле воевать - kämpfen). Несмотря на общее происхождение, Krieg и kriegen имеют разные значения и употребление. Давайте разберёмся, что на самом деле означает kriegen, и углубимся в его этимологию:

Как переводится с немецкого слово kriegen?

Kriegen - это разговорный вариант bekommen, то есть переводится как «получать». Смотрим примеры:

Wir kriegen Besuch! - У нас гости!

Was kriegst du dafür? - Что ты получишь за это?

Ich kriege keine Luft - Я задыхаюсь (в прямом смысле и в переносном, когда очень смешно)

etwas in den Griff kriegen - взять под контроль

Понедельник - самое время "sein Leben auf die Reihe kriegen":

-2

«etwas auf die Reihe kriegen» – это разговорное выражение, которое означает справиться с чем-то или решить проблему. Также популярно выражение «ein Leben auf die Reihe kriegen» - наладить свою жизнь или привести её в порядок.

Этимология слова kriegen:

Слово der Krieg в современном немецком языке означает «война», но изначально оно имело значение «упорство», «настойчивость», «упрямство». Глагол kriegen действительно образован от существительного Krieg и употреблялся в контексте : «стараться, прилагать усилие», «бороться», «добиваться», а со временем значение «получать» стало основным и вытеснило другие.

Хотите больше таких примеров?

В моём Telegram-канале LETS DEUTSCH я регулярно публикую полезные разборы немецкой грамматики, живые примеры из жизни и, конечно, мемы. Присоединяйтесь!