🔤 Изучаем слово: 告诉 (gàosu) - сообщать, сказать
📍 Уровень HSK: 2
Слово целиком:
* Иероглифы: 告诉
* Пиньинь: gàosu
* Перевод: сообщать, сказать; информировать; рассказывать
* Количество иероглифов: 2
🧩 Разберем каждый иероглиф:
1. 告 (gào)
* Пиньинь: gào
* Основные переводы: сообщать, извещать; рассказывать; жаловаться; просить; объявлять; предупреждать.
* Количество черт: 7
* Ключ Канси: 口 (kǒu, "рот") - №30
* Составные части:
* Верх: 丂 (kǎo, фонетик, древняя форма). Со временем верхний элемент (丂) трансформировался и стал визуально похож на 牛
* Низ: 口 (kǒu, "рот") - семантик (указывает на связь с речью, сообщением).
* Традиционный вариант: 告 (совпадает с упрощенным)
* Полезно: Очень частотный иероглиф, основа многих слов (报告 bàogào - доклад, 广告 guǎnggào - реклама, 告别 gàobié - прощаться).
2. 诉 (sù)
* Пиньинь: sù
* Основные переводы: жаловаться; излагать; обращаться (в суд); сообщать; рассказывать.
* Количество черт: 7 (в упрощенном написании)
* Ключ Канси: 讠 (yán, "речь" - упрощенный вариант ключа 言) - №149
* Составные части:
* Левая часть: 讠 (yán, "речь") - семантик (указывает на связь с речью, словами).
* Правая часть: 斥 (chì, "отвергать, упрекать") - используется как фонетик (указывает на приблизительное звучание sù).
* Традиционный вариант: 訴
* Полезно: Иероглиф часто связан с юридическим контекстом (жалоба, иск).
✍️ Ключевое о слове 告诉:
* Грамматика: Обычно требует двух дополнений: Кому 告诉 + [Человек] + Что [Информация].
* Отличие от 说 (shuō): 说 - это более общее "говорить", в то время как 告诉 акцентирует именно сообщение информации или информирование кого-то конкретного.
🏷 Теги: #HSK2
⬇️ПОДПИСЫВАЙСЯ⬇️