Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ХВОСТАТОЕ СЧАСТЬЕ

Сказки от Баси / Глава 107, 108

– Всем привет, с вами Бася! Вот вам сказка, а мне косточек связка! Чу и Кай, двое разбойников с перекрестка, которые пытались отжать золотое кольцо у попугая Сильвера, потерпев сокрушительное поражение и проиграв животным, притащились в Тортугу. Они знали, что в пещере за перевернутой лодкой живет ведьма Адда, которая умеет врачевать раны. Чу, раненый в плечо, стонал и ныл. Кай притащил его в пещеру на себе, потому что приятель орал и норовил рухнуть в обморок просто от вида крови. Адда, посмотрев на страдальцев, указала рукой на колченогий стул в своей пещере. – Пуля прошла навылет, – сообщила она. – Я наложу повязку с целебными травами и затяну потуже. Главное, вовремя менять повязки, чтоб рана не загноилась. Это очень легкое ранение, все будет хорошо. – Но у нас нет денег, чтоб тебе заплатить, – виновато почесал голову Кай. – Не знаешь, где сейчас в Тортуге можно подзаработать? Мы вернем долг! – Что, разбой не задался? – усмехнулась Адда. – Ну да, не выходит у нас людей грабить, оп

– Всем привет, с вами Бася! Вот вам сказка, а мне косточек связка!

Чу и Кай, двое разбойников с перекрестка, которые пытались отжать золотое кольцо у попугая Сильвера, потерпев сокрушительное поражение и проиграв животным, притащились в Тортугу. Они знали, что в пещере за перевернутой лодкой живет ведьма Адда, которая умеет врачевать раны.

Чу, раненый в плечо, стонал и ныл. Кай притащил его в пещеру на себе, потому что приятель орал и норовил рухнуть в обморок просто от вида крови.

Адда, посмотрев на страдальцев, указала рукой на колченогий стул в своей пещере.

– Пуля прошла навылет, – сообщила она. – Я наложу повязку с целебными травами и затяну потуже. Главное, вовремя менять повязки, чтоб рана не загноилась. Это очень легкое ранение, все будет хорошо.

– Но у нас нет денег, чтоб тебе заплатить, – виновато почесал голову Кай. – Не знаешь, где сейчас в Тортуге можно подзаработать? Мы вернем долг!

– Что, разбой не задался? – усмехнулась Адда.

– Ну да, не выходит у нас людей грабить, опасное это дело, можно сдачи получить. Купцы охрану в караваны нанимают, – вздохнул Кай, умалчивая, что они проиграли собаке, крысе и попугаю.

– Что ж, на «Плясунью ветров», «Шапито» и «Серую Бестию» сейчас набирают людей, – сообщила Адда. – Даже если вы не умеете драться, можете пойти туда плотниками или грузчиками. Капитанам нужны рабочие, пока корабли собираются в экспедицию. Кажется, еще Счастливчик Джо ищет умелого кока, – и Адда посмотрела на двух разбойников с сомнением.

– Ну, я могу приготовить крысу на вертеле, – осклабился Чу, слегка пришедший в себя после перевязки.

– Не думаю, что Джо понравится такое, – фыркнула Адда. – У Джо есть ручная крыска-любимица. Он едва ли позволил бы жарить крыс.

– Ладно, тогда быть нам грузчиками, – вздохнул Кай. – Спасибо, ведьма. С первых заработанных денег мы заплатим тебе за лечение!

Адда красноречиво выгнула бровь. Она давно уже не верила обещаниям пиратов. Но и позволить бедолаге истечь кровью у себя на пороге не могла, поэтому оказала помощь.

Чу и Кай побрели в порт, размышляя, на какой корабль им лучше податься.

– Пойдем на «Плясунью Ветров», – предложил Кай. – Я не хочу служить у баб. А Счастливчик Джо, говорят, ну… счастливчик! У везучего капитана всегда золотишко в карманах водится.

– Угу, – буркнул страдающий Чу. – Вот бы в таверну зайти перед этим, да нет денег. Мне бы выпить, тогда и плечо болеть перестанет.

Но денег у них не было, и разбойники приблизились к белому новому кораблю «Плясунья ветров». Корабль выглядел невесомым и воздушным, и было видно, что жизнь его еще не потрепала, и он мало ходил по морям. Однако построен был на славу, являясь шедевром судостроения.

– А нас точно сюда возьмут? – оробел Кай, однако Чу потащил его по трапу к квартирмейстеру Шнырю, который как раз прохлаждался на солнышке.

– Здравствуйте, любезный человек! Вы работников принимаете? – спросил Чу, пытаясь не показывать перебинтованное плечо и плохо работающую руку.

Квартирмейстер Шнырь приподнял шляпу, осмотрел пришедших снизу вверх, скривился и с шумом втянул носом воздух.

– Работников? – переспросил он подозрительно. – А вы чего умеете?

– Все! – с готовностью воскликнул Чу. – Тащить, грузить, подметать, вязать морские узлы и даже на мачту лазить, если не слишком высоко.

Кай согласно закивал, а потом добавил:

– Мы оба с опытом! Грузили… фрукты. На рынке. Ну, когда нас с него не гнали.

Шнырь хмыкнул, почесал щетину на подбородке, бросил взгляд на перевязанное плечо Чу и лениво сплюнул в море.

– Ладно. Грузчиков не хватает, особенно после того, как один из них провалился между бочек с ромом и заснул на сутки. Вы двое хотя бы в сознании. Поднимайтесь.

– Правда?! – просиял Кай, хватая Чу под здоровую руку.

На борту «Плясуньи Ветров» кипела работа: матросы таскали мешки с мукой, мастеровые просмаливали канаты, на камбузе что-то шкворчало и пахло кориандром. Кай с любопытством принюхался и хотел уже спросить об обеде для рабочих, как вдруг…

По трапу на борт поднялись те самые собака, крыса и попугай, с которыми Кай и Чу столкнулись на перекрестке, и из-за которых у Чу было теперь прострелено плечо.

– Аааааааааа! – заорали Чу и Кай, увидев своих противников.

– Ааааааааааа! – заорал попугай, взлетая со спины пса и хлопая крыльями. – Это разбойники! Плохие люди! Негодяи с большой дороги! Что они делают на нашем корабле?!

– Это разбойники! Бандиты! – орал Сильвер, хлопая крыльями и налетая на Кая и Чу.

– Ну так-то мы все разбойники и бандиты. Пираты, ты же помнишь? – возразил попугаю квартирмейстер Шнырь, почесывая затылок.

– Но эти разбойники хотели напасть на нас! Они плохие разбойники! – закричал Сильвер, который уже весьма бойко складывал человеческие слова в предложения.

– Хороших разбойников не бывает, дурень, – шепнула Фью, но Шнырь, впрочем, вроде бы понял, что Сильвер пытается до него донести.

– Вы, негодяи, посмели напасть на наших достойных четверолапых и пернатых членов команды? – грозно заявил Шнырь, разворачиваясь к Чу и Каю. Разбойники виновато потупились. Впрочем, на животных они бросали весьма недружелюбные взгляды.

– Да я из-за этих маленьких чудовищ пулю в плечо получил! – воскликнул Чу.

– Любопытно, – осклабился Шнырь. – Как такое могло произойти? Ведь ни пес, ни попугай, ни крыса не в состоянии зарядить пистоль и спустить курок, не так ли? Так что ты мне лапшу вешаешь? – судя по паскудной улыбке, Шнырь уже предполагал, что разбойник получил ранение исключительно по собственной дурости.

– Ну, э-э-э… Просто Кай целился в эту собаку, а попал в меня… – промямлил Чу.

– А, то есть вы действительно признаете, что стреляли в нашего пса, в нашего Юнгу, любимчика капитана? – Шнырь принял грозный вид и стал наступать на оробевших разбойников.

– Мы не хотели! Мы случайно! Мы глубоко раскаиваемся! – вскрикнул Чу. – Да мы вообще пацифисты!

– С пистолетом, – буркнула крыса.

Юнга зарычал. Крыса скрестила лапки. Сильвер, устав висеть в воздухе и возмущенно хлопать крыльями, опустился на перила. Шнырь почесал голову.

– Вот что, – сказал он. – Капитан Джо решит. Он сейчас на берегу, закупает специи. Через полчаса вернется. До того вы – на палубе, под надзором!

– Под надзором кого? – напрягся Чу.

– Вот, – сказал Шнырь и ткнул в сторону крысы. – Айда, Фью, пригляди за ними. Если сбегут – покусай.

И разбойники остались стоять, зажатыми между мешками с мукой и злыми Фью, Юнгой и Сильвером. Юнга оскалился и грозно рычал.

– Как думаешь, нас выбросят за борт? – прошептал Кай.

– Если повезет, – буркнул Чу. – Если не повезет – оставят работать под этой крысой.

И в этот момент по трапу взошел капитан Счастливчик Джо. Он все еще щеголял красным камзолом с карманами, полными приправ, а за ним волоклись двое носильщиков с ящиками.

– Ну что тут у нас? – спросил он весело, но резко умолк, увидев сцену.

– Капитан! – закричал Сильвер. – Эти двое – разбойники, напали на нас! Хотели забрать у меня кольцо! Целились из пистоля!

– Да мы теперь хорошие! – затараторил Чу. – Все поняли! Жизнь – она не в грабежах, а в честной работе! В переосмыслении ценностей! Мы вообще духовно ищем себя!

– Я лично теперь на каждую крысу смотрю с уважением, – добавил Кай.

Капитан посмотрел на них, потом на команду, затем на Фью, которая безмятежно грызла семечко. Он прищурился и вдруг расхохотался.

– Возьмем их.

– ЧТО?! – вскрикнули враз попугай, крыса и пес.

– Если захотят сбежать – крыса у нас кусачая. Если захотят навредить – пес у нас страшный. А если не захотят – так станут самыми преданными матросами. Страх и стыд – лучшие воспитатели.

– Спасибо! – одновременно выпалили Чу и Кай.

– Только учтите, – сказал Джо, подходя ближе и понижая голос. – На этом корабле уважают друг друга. Если вы когда-нибудь снова сунетесь к моей крысе, попугаю или псу с дурными намерениями… я вас засолю в бочках и продам на острова дикарям-каннибалам.

Улыбка капитана стала шире, а у Чу и Кая в животе похолодело.

– Поняли! – дружно кивнули они.

– Шнырь, веди их к трюму. Пусть помогают ящики со специями разгружать.

Шнырь кивнул и щелкнул пальцами.

– За мной, неудачники. Добро пожаловать на «Плясунью Ветров». Надеюсь, у вас нет аллергии на физический труд. За вами я буду присматривать лично, вы ведь подпортили себе репутацию.

И под стрекочущий хохот Сильвера двое незадачливых разбойников отправились разгружать ящики… в поисках нового шанса в жизни.

– Занимательно тут у вас, – сказал кто-то с перил мелодичным голосом. Фью, Юнга и Сильвер обернулись и увидели кошку Луну, изящно балансирующую на лакированных перилах капитанского мостика. В зубах Луна держала белое перо.

Продолжение следует…

Друзья, дочитывание рассказа помогает нашему каналу развиваться 🙏❤️

Если кто-то только присоединился к нам, начало истории вы можете найти в подборке в начале главной страницы «Сказки от Баси».

#хвостатоесчастье