Найти в Дзене

И снова о том, что думали и думают посвещенные европейцы о военном гении Суворове

В ответ на пост

И снова о том, что думали и думают посвещенные европейцы о военном гении Суворове. Все мы читали (а кто-то зачитывался) Байрона. Того, который Джордж Гордон Ноэль. Хромой капризный гений с кучей комплексов. Кумир либеральной молодежи 19 века. В юности им восторгался Пушкин. Лермонтов его боготворил. Правда, надо отдать должное Александру Сергеевичу, он был слишком большим поэтом, чтобы юношеское увлечение Байроном перешло в культ и подражание. Но все же, но все же... Так вот, читали мы Байрона, читали. Чайльд Гарольда так даже в школе изучали. А еще есть у него не менее известное произведение "Дон Жуан". Я бы назвал его если не русофобским, то уж точно не русофильским. Лорд (с большой натяжкой) английский Байрон не удержался от соблазна напакостить России, как и большинство его соплеменников. В этой своей поэме он вывел образ Суворова как человека кровожадного и беспощадного. Как вам эти строки? Одно слово - бритт (а в качестве иллюстрации - британская открытка. Если что, на ней Суворов. И вот этим кормили обывателей уже тогда)

Суворов, сняв мундир, в одной рубашке,

Тренировал калмыков батальон,

Ругался, если кто-нибудь – бедняжка,

Неповоротлив был иль утомлен.

Искусство убивать штыком и шашкой

Преподавал он ловко; верил он,

Что человеческое тело, без сомненья,

Лишь материал, пригодный для сраженья!