Перевод трудовой книжки требуется, как правило, в двух случаях: 1. Если Вы переезжаете за границу и планируете устроиться там на работу – Вам требуется переводить трудовую книжку на иностранный язык. 2. Если Вы иностранный гражданин, приехали в Россию устраиваться на работу – тогда Вам нужно переводить Вашу трудовую книжку на русский язык. Что мы переводим в трудовой книжке? При переводе на иностранный язык переводятся абсолютно все записи, даты, примечания, штампы и печати. Перевод оформляется в табличке, чтобы максимально соответствовать оформлению оригинала. При переводе на русский язык перевод также оформляется в таблице. Обязательно переводится первая страница с информацией о владельце документа. В остальном мы придерживаемся принципа разумности. Если в трудовой книжке имеются записи или печати на русском языке, мы так и пишем – Запись или печать на русском языке, указывая при этом номер и дату. Если же запись или печать на иностранном языке, то их обязательно переводим, также с у