Устойчивые выражения и умение их использовать в контексте - признак довольно высокого языкового уровня. Если вы уже включаете такие выражения, пословицы или поговорки в свою речь так, как это делают носители языка, значит, вы действительно крутой перс!
Почему использовать устойчивые выражения - круто?
1 причина - используя устойчивые выражения, вы приближаетесь к уровню носителя языка.
2 причина - такие выражения делает вашу речь более яркой, выразительной и разнообразной.
3 причина - начиная с В2, устойчивые выражения могут встречаться в экзаменационных заданиях, так что если вам нужно сдать экзамен… Ну вы поняли… вникаем, используем, радуемся.
Ах да, самое главное - умение использовать устойчивые выражения и поговорки в контексте. Для этого полезно изучать их этимологию, поскольку похожие фразы в разных языках могут иметь совершенно разные значения и исторический контекст. Не ленитесь учиться, иначе вы рискуете "сесть в лужу" и получить несколько косых взглядов!
А теперь примеры:
sauer sein - злиться/дуться
Heute bin ich sauer. - Я сегодня злой.
Ich kann nicht mein Leben lang sauer sein. - Я не могу дуться до конца жизни.
schwarz|sehen - видеть всё в мрачном свете
Er sieht alles schwarz. - Он видит все в мрачном свете.
Du darfst nicht immer schwarzsehen. - Ты не можешь всегда видеть всё плохим.
die Nase voll haben - быть сытым по горло
Ich habe die Nase voll von diesem Wetter. - Мне надоела эта погода.
Er hat die Nase voll von ständigen Ausreden. - Ему надоели постоянные отговорки.
У вас есть любимое выражение(я)? Пишите его(их) в комментариях!